【ドイツ語慣用句】(572) die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen「小さい泥棒は首つりにし、大きいのは逃がす」(?) 諺

die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen「小さい泥棒は首つりにし、大きいのは逃がす」とは?
その意味・由来と使い方。
上級者向け諺。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?