見出し画像

自分が悪いと思い込みやすい人達

日本人は、自分が悪いと思い込みやすい人が他国に比べて多いように感じることが結構あった。
英語に関してもその傾向が強いと思う。

他国の人達は、別に発音や文法が完璧じゃなくても堂々と話す人も多い。それは例え相手の反応が好ましくない場合でもだ。

しかしその反面日本人は、相手の反応をやけに気にしなんで変な顔をされたんだろうとか異様に気にしているように見える場合が多い。

そして、自分の言い方がまずかったのか発音がおかしかったのか、うまく通じていなかったのか…。などなどやけに気にする。
そして、その後自分のどこかが悪かったと思い込む。
もっとひどければ恥ずかしいと思い、もっと完璧に話せるようになるまで発言を控えようとする人さえいる。

これは、英会話を上達させようと考えている人にとってはとても良くない思考方法だ。

英語ネーティブは元々英語を話しているから、私たち日本人のように余計に時間をかけなくても自然と使える。
その反面、日本人は発音や自然な言い回しが最初から完璧にできるわけはない。
自分だけが悪いのではなく、環境だって多いに影響している。

自分が当たり前に出来ることを、違う環境にいた相手が必ず同等に出来るわけがないと想像さえできないから、変な顔をする人がいるんだろうと思う。

それは、別に自分が悪いわけではなく相手の視野の狭さが問題であり、向こう側の問題だろう。

例えば、英語ネーティブスピーカーも多く住む英国では、他言語を話せない人が多いのは有名な話だ。
そういう人はそもそも、母国で使われている言語以外のものを、日本人のように長年偏った教育を受けてきた状態で習得する苦労は分からない可能性も高い。

こちらに対する想像力とそれに伴う思いやりがないからこそ、変な顔をしたり笑ったりするんだろうな。ほんとに知性がない人達だと私は思う。

もちろん、なるべくネーティブスピーカーに通じるレベルの自然な英語を使えるに越したことはない。
でも、それは最初からできないでしょう。誰にでも段階というものがある。
しかもそれは使えば使うほど、自然になっていく。

すぐに自分が悪いと思い恥ずかしいと思い黙ったらせっかくの機会を自分から放棄しているだけ。

大体、英語が出来ることがそんなに偉いことだろうか?英語の誤用をしていたら、多少残念には思うかもだが、英語は非ネーティブも使ってる言語と知ってれば温かく見守るはずだろう。

変な顔をしたり、笑ったりする奴は知性がないのでそんな態度は尊敬できるわけはない。

すぐに、自分が悪いと思い自信をなくして話せなくなってる日本人を見ると英語コンプや白人コンプが強すぎるのではないかと私はどうしても思ってしまう。

自分が悪いと思い込みやすい人達は、本当にそうなのか良く考えてみてほしい。
自分ではなく、周りが原因の場合も多いとは思う。

そして、英会話を上達させたいと思っている人は、周りの反応は気にせずどんどん声に出してほしい。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?