見出し画像

TXTの歌詞で見つけた鼻音化とわたし①

今月(2023年4月)、新しく放送が始まったまいにちハングル講座で発音変化について学びました。たぶん今までの講座でも教えてくれてたんだろうけどぜんぜんわかってませんでした。今回初めてうっすら理解しました。今まで、講座テキストに連載されてるハン検練習問題(5級と4級)をやってみても発音問題ほぼ間違えてたんですけど、もしかしたらこれからは解けるかもしれないというかすかな希望が持てました。っていうか、みんなこのルールを知ってるから解けるのか!!って気づきました。ほんとにずっと、なんでみんなこんなのわかるの?って思ってたんで…。

ところで、ルールはまったく理解してませんでしたが、見聞きした表現にたまたま鼻音化が含まれていた場合は、それだけをピンポイントで覚えていることはありました。たとえば、推してるTOMORROW X TOGETHERの楽曲の歌詞です。いくつかあるので、せっかく発音変化がちょっとわかったような気がするこのタイミングでまとめておこうと思います。

まずはわたしの一番好きな曲 Cat & Dog です。

계속 네 옆에が何度か出てきます。ボムギュとヨンジュンのパートにあると思います。ㄱ+ㄴで〔けそん によぺ〕と鼻音化してます。ㄱなので正確にはㅇのほうの〔ん〕です。


次は、同じアルバムから Our Summer です。

まず単語で、빛나다「輝く」「光る」のパンマル빛나が2回出てきますが、ㅊ+ㄴで〔ぴんな〕と発音されます。ㅊなので正確にはㄴのほうの〔ん〕です。

次は2:27
황금빛 모래
黄金色の砂

ㅊ+ㅁで〔びんもれ〕になってます。が、553にも오렌지빛 마법이がありますが、この組み合わせはそんなに大々的に鼻音化してるって感じにも聞こえないなあと思います。音読さんやパパゴに오렌지빛 마법이を読ませてみると〔びん〕と読む人と〔びっ〕と読む人、半々くらいでした。実際、553のマンネズは思いっきり〔びっ〕って言ってると思います。

そして2:43(動画はここのちょっと前から始まります)
상상한다면 계속 믿는다면
想像するなら ずっと信じるなら

계속 믿는다면のうち계속 믿がㄱ+ㅁで〔けそん〕、믿는がㄷ+ㄴで〔みんぬん〕です。ㄱはㅇ、ㄷはㄴになっています。

상상한다면 さ〔ん〕さ〔ん〕は〔ん〕だみょ〔ん〕
계속 믿는다면 けそ〔ん〕み〔ん〕ぬ〔ん〕だみょ〔ん〕

鼻音化してるから同じタイミングで〔ん〕になって歌詞にまとまりが出るんだなと思いました。

☆☆☆☆☆

最後に、これはまったくの想像で根拠ないんですが、오렌지빛 마법이みたいに、AIに読ませたとき読み方が割れるようなパターンでは、マンネズは鼻音化させないけど、ヒョンラは鼻音化させるような気がします。特にヨンジュンは鼻音化できるやつは全部するイメージです。っていうか単なるわたしの希望です。

では、②に続きます。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?