見出し画像

中国語の勉強記録#11|ディクテーションで大混乱!動詞句のあとの形容詞

こんにちは、ミンホです。

今回は中国語のディクテーションでやってしまった「うっかりミス」についてお話しします。

「你给谁发邮件…」と聞こえたから、「あぁ、これ習った文章だ!」と思い、そこで文章が終わりだと決めつけちゃったんです。

ところが、そのすぐ後に「zuìduō」と聞こえてきて、頭の中がパニックに。

えっ、まだ続くの?!


完結した文のあとに形容詞?!

「你给谁发邮件…」と聞こえてきたので、「誰にメールを送るの?」とパッと頭に浮かびました。意味は完結してるし、ここで文章は終わりだなって思ったんです。

そうしたら「zuìduō」と続くから、ちょっと混乱しちゃいました。

音から察して「zuìduō=最多」かなとは思ったんですが、ここで気がつかなきゃいけませんでした。でも、うっかりしていました!

はい、これが正解です。

你给谁发邮件最多?
(誰にいちばん多くメールを送りますか?)

冷静に考えれば「ああ、そういうことか!」と理解できるのに、「最多」の前で文章は完結したと勝手に思い込んでいたため、正解にたどり着けませんでした。

〈文法解説〉動詞句+形容詞

「你给谁发邮件最多?」の文法解説についてチェックしておきましょう。ChatGPTに聞いてみました。

【ChatGPTの回答:「你给谁发邮件最多?」の文法解説】

ふむ。この文章の特徴は、「動詞句に形容詞が続く点」にあるんですね。

主語は「你」だと書いてありますね。
「你给谁发邮件」の部分は「?」をつけて文章として成り立ちますし、全体として主語部分に相当するんじゃないのかなと思い、さらに聞いてみると……。

「你给谁发邮件最多?」の文において、「你给谁发邮件」の部分は主語には相当しません。
正確には、この部分は動詞句です。
文の構造を考えると、主語は「你(あなた)」です。

具体的な文法解説がこちらです。

【ChatGPTの回答:「你给谁发邮件最多?」の主語に関する文法解説】

へえ。

この文は「誰に一番多くメールを送るか?」という質問なので、「你」が「谁に发邮件(メールを送る)」という動作をしており、その回数が「最多(最も多い)」という文の構造になっています。

わかったような、わからないような。

「あなたは」「誰にメールを送る」のが「いちばん多い」ですか?

こう考えると、日本語で考えたまま言葉を並べても通じてしまいそうですね。

とりあえず、ChatGPTの文法解説について、頭の中に丸ッと入れておきます!

おわりに

中国語の語順って、わりと日本語に近いなあと感じることが多い印象です。

でも、慣れないと混乱しちゃいますね。

これからたくさんの文章に触れて、中国語の文法をもっと深く理解していきたいと思います!

下の🩷マークをポチッとしてフォローしてもらえると励みになります*( ᵕ̤ᴗᵕ̤ )*

この記事が参加している募集

サポートしてくださったら飛び上がってヨロコビます。そしてしばしサポートしてくれた方に思いを馳せて、じっくりヨロコビを噛みしめます。我にかえったら、このヨロコビを言葉にのせて次の文章に向かいます。一人でも多くの方にヨロコビが伝染することを願って。