英詩のマガジンがnote公式で紹介
これで三度目くらいですか、ありがたいことです。
〈あとがき〉
「これであなたも、英詩が読めるようになる!?」とご紹介くださったわけですが、本当に読めるようになるか半信半疑の方も多いのではと思います。ぼくだって半信半疑です。問題は目標をどこにおくか、です。意味がわかればよいと考えた場合は意外にハードルが高い。詩の意味がわかるなどということはおそらくないのではないかとぼくは考えています。詩の音がわかる、ならどうでしょうか。こちらは音の科学なので、科学的に知りうることはすぐにわかります。では読めるとは。自分なりに詩を読んで愉しめたり、発見したり、新たな疑問がわいたり、口ずさめたり、暗誦したり。そんなことができれば、読めることになるとぼくは考えます。興味をもたれた方はどうぞマガジンを覗いてみてください。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?