見出し画像

[英詩]Bob Dylan, 'Mr. Tambourine Man'

※ 旧「英詩が読めるようになるマガジン」(2016年3月1日—2022年11月30日)の記事の避難先マガジンです。リンク先は順次修正してゆきます。

ボブ・ディランの頂点とされる歌 'Mr. Tambourine Man' は、これまでの多くの研究にもかかわらず、定説がありません。「麻薬の歌」とする解釈は一貫してディランが否定しています(*)。では、いったい何をうたった歌なのでしょう。

(*)'tambourine man' は米国の俗語で「麻薬の売人」の意味がある。

アルバム 'Bringing It All Back Home' (1965) に収められています。ブルーズのロバート・ジョンスンの影響が濃い曲の一つと言われています。

カバーに掲げたのは、この歌が掲載された詩集の一つ、'Lyrics, 1962-1985' (1985) の表紙から。この詩集はディランが描いた、歌に関わる絵も掲載しています。'Mr. Tambourine Man' には絵はありません。ただ、文の終わりにピリオドが打ってあります。ここでは、ピリオドに関してはそれに従おうとしましたが、noteのシステム上、それをやると、そこが URL 化されてしまい、下線がつきます。

それで、結果的には、詩テクストのすべての面(コンマ、字下げを含む)について原則的にクリストファ・リクス校訂の 'The Lyrics.' (2014) に拠ることにします。改行、字下げは押韻や詩型に対する解釈を含み、その点で英文学者リクスの校訂に従うという意味合いがあります。ボブ・ディラン公式サイトにあるテクストとは違うことをお断りしておきます。

目次
原詩
日本語訳
構文
韻律
解釈
考察


※「英詩が読めるようになるマガジン」の本配信です。コメント等がありましたら、「[英詩]コメント用ノート(201706)」へどうぞ。

この定期購読マガジンは月に本配信を3回配信します。そのほかに副配信を随時配信することがあります。本配信はだいたい〈英詩の基礎知識〉〈英語で書かれた詩〉〈歌われる英詩〉の三つで構成します。2016年11月から主要な内容をボブ・ディランとシェーマス・ヒーニでやっています。英語で書く詩人として最新のノーベル文学賞詩人たちです。

_/_/_/

原詩

 Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
  I’m not sleepy and there is no place I’m going to
 Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
  In the jingle jangle morning I’ll come following you

Though I know that evening’s empire has returned into sand
Vanished from my hand
Left me blindly here to stand
   but still not sleeping
My weariness amazes me, I’m branded on my feet
I have no one to meet
And the ancient empty street’s
   too dead for dreaming

 Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
  I’m not sleepy and there is no place I’m going to
 Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
  In the jingle jangle morning I’ll come following you

Take me on a trip upon your magic swirling ship
My senses have been stripped, my hands can’t feel to grip
My toes too numb to step
   Wait only for my boot heels to be wandering
I’m ready to go anywhere, I’m ready for to fade
Into my own parade
Cast your dancing spell my way
   I promise to go under it

 Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
  I’m not sleepy and there is no place I’m going to
 Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
  In the jingle jangle morning I’ll come following you

Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun
It’s not aimed at anyone
It’s just escaping on the run
   And but for the sky there are no fences facing
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
To your tambourine in time
It’s just a ragged clown behind
I wouldn’t pay it any mind
   It’s just a shadow you’re seeing that he’s chasing

 Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
  I’m not sleepy and there is no place I’m going to
 Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
  In the jingle jangle morning I’ll come following you

Then take me disappearing through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time
Far past the frozen leaves
The haunted, frightened trees
Out to the windy beach
Far from the twisted reach
   Of crazy sorrow
Yes, to dance beneath her (※) diamond sky with one hand waving free
Silhouetted by the sea
Circled by the circus sands
With all memory and fate
Driven deep beneath the waves
   Let me forget about today until tomorrow

 Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
  I’m not sleepy and there is no place I’m going to
 Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
  In the jingle jangle morning I’ll come following you

(※) 一般の普及版テクストでは her でなく the になっている。

ここから先は

13,122字 / 5画像
この記事のみ ¥ 1,200
期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?