#イカゲーム #01
韓国ドラマを見る時は、Netflixで見ます。
約9年韓国に住み、コロナで帰国した後は韓国ドラマにハマりました。(遅)
中部国際空港が止まってたので、関西国際空港の近くで隔離生活をしました。
韓国ドラマは24話や16話、最近は9話で完結します。すごい速さで新しいドラマが量産されています。
普段は韓国字幕で見ますが、ここはどうやって翻訳してるのか気になるフレーズがあると日本語訳を見るクセがあります。
しかし、適当に翻訳されている事がものすごい多いです。
よく考えれば僕みたいにドラマを見ながら翻訳を何度も切り替える人はいないのでクレームが無いのかと思います。
そこでイイねが1つでもあれば書き続ける翻訳しナオシリーズを始めます。
#イカゲーム だるまさんがころんだ日
10:36 피 맛도 좋던데 한 사발 받아다가 오늘 밤 선짓국이나 끓여 먹어야겠다.
Netflix日本語訳:おいしい血だったしスープの具にして食おう
解説:선짓국という牛の血を使ったスープ料理があります。사발はボールとかどんぶりでなので、ここでは한 사발つまりどんぶり一杯分な感じです。
再翻訳:血の味も良かったし、どんぶり一杯もらって、今日の夜선짓국でも煮て食べなきゃな
短い時間で字幕で伝える意図があり翻訳されていると思いますが
訳されていない単語やスルー単語もよく出てきます。ではまた。
【音声チャット韓国語会話】
日時:2021年10月14日午後11時〜
先着1名
40分(100円)
リンク↓↓↓ 本日は終了致しました。
本日は終了致しました。ありがとうございました。
いつもサポートして頂き有り難うございます。 毎日の励みになります!!