マガジンのカバー画像

エイゴspeakerへの道

165
海外暮らし経験ゼロながら、英国・ウェールズ人の夫と英語8:日本語2くらいの割合で関係を築き、2013年に力試しで受けてみたTOEICは850点。日常会話は日本語の割合が増えてきた…
運営しているクリエイター

記事一覧

使える英語フレーズ【ditto:同上/前と同じこと】 発音は「ディト」という感じで英語っぽくないと思ったら、ラテン語由来らしい。前の人が言ったことを受けて同じときに使える。 居酒屋で 「何飲む?」 「ビール」 「ビール」 「ビール」 「Ditto.」 と、日本的なお作法で便利。

使える英語フレーズ【head honcho:組織の重要な実力者】 「ヘッドホンチョ-」。honchoは「班長」がアメリカの日本統治時代から英語になっていったとのこと。「班長の頭」で、「ボスの中のボス」らしい。 夫の会社のhead honcho、つまり社長が交代。女性社長だそう。

使える英語フレーズ【cold shoulder:冷淡な態度】 「冷たい肩」とは歓迎しないゲストに冷えた羊の肩肉を出したことが由来で、「She gave me the cold shoulder.」で「彼女に冷たくされた」。 ちなみに羊の肩肉はや脂がのって食べやすい部位。豆知識。

使える英語フレーズ【play it by ear:即興で/その場に応じて】 楽譜を見ずに耳で(聞き覚えで)演奏することから、「成り行きで」の意味で使うらしい。「Let's play it by ear.」で「臨機応変にやろう」。 アドリブのようにさらりと使ってみたいフレーズ。

使える英語フレーズ【take a rain check:またの機会に】 スポーツの試合が雨で中止になった時、延期券(rain check)を取ったのが素になっているそう。誘われて行けない時、「Can I take a rain check?」で都合がつけば行きたい気持ちを表せる。

使える英語フレーズ【in a nutshell:ごく短く言うと】 nutshellは木の実の殻。長い話を小さな殻の中に入れて凝縮するイメージで、「端的に言うと」。 私が英語を勉強してきた理由は、「In a nutshell, I like it.(一言で言うと、好きだから)」。

使える英語フレーズ【on the ropes:絶体絶命で】 一見、綱渡りを言っているように思えるけれど、ropeが複数形だった。ボクシングのリングのロープのことをさしていて、ロープに追い詰められた状態を言っているそうだ。フレーズのネタ切れでI am on the ropes.

使える英語フレーズ【cross that bridge when we come to it:その時に考える】 「そこに着いたときその橋を渡る」で、起こっていないことを考えても仕方ないということ。心配性な私に臨機応変な夫が言った言葉。 私視点ではたまには前もって心配もしてほしい。

使える英語フレーズ【twist in the tale:どんでん返し】 日本シリーズでDeNAが勝ちそうな9回裏、負けたらどんでん返しだなと、DeNA推しの夫に何と言うのか聞いた。「物語(tale)のひねり(twist)」だそう。 昔のジャイアンツの「メークドラマ」を思い出した。

使える英語フレーズ【on a knife-edge:きわどい状態で】 「ナイフの刃の上」で、ぎりぎりバランスを保っている状態。 米大統領選の拮抗した現況を夫が「The election is on a knife-edge.」と表現。足の裏がムズムズするけれど意味は想像しやすい。

使える英語フレーズ【(God) bless you.:お大事に】 くしゃみをした人に「Bless you!」と声をかけ、言われたら「Thank you.」と応える。本来「神のご加護を」で、お大事にという感じ。 英語話者のくしゃみは「atchoo(アチョー)」。我々と違う不思議。

使える英語フレーズ【chatterbox:お喋りな人】 chat(チャット)は「お喋り/~する」、chatter(チャター)は「くだらないお喋り/ぺちゃくちゃ喋る」、「chatterbox」で「よく喋る人」。 I’m a chatterbox.皆うなずくと思う。でも四角くはない。

使える?英語ゲーム【I packed my bag】 「pack」は「荷物を詰める」。 これは「I packed my bag, and in it, I put~(私はバッグに~を詰めた)」で始め、次の人が同様にこれまで“詰めた物”を言って最後に1つ足して次に回す、記憶ゲーム。

使える英語フレーズ【room:(空き)スペース】 「Does your bag have any room for this?」で「あなたのバッグにこれ入る場所ある?」。「room」で部屋だけでなく空間も表す。 夫にそう聞くとYesと答えてぎゅうぎゅう押し込む。その答えはNoだ。