見出し画像

I wish just we could go out [Day 8]

昨日日記にも書いた通り左足の裏に異常を抱えていたので病院に行って来たのだが、病名もわからないしただただ不安になってしまいました、ひょうてんです。

Today's diary

We had the rain today for the first time in a while. The temperature dropped to twelve degrees Celsius. I felt that was like winter. I hope it will be warm promptly. Anyway, I wish we could go out freely

今日は久しぶりに雨の日だった。気温も12度ぐらいだったのでもはや冬だ。
早くあったかくなってほしいものだ。
まぁそれよりも早く自由に外出できるようになってほしい。

重要フレーズ

・I hope/wish:〜だったらいいのにな
 → hope:現実味のある願望、可能性の高い願望
  I hope it will be sunny this weekend.
 →wish :不可能に近い願望、可能性の低い願望
  I wish I spoke Chinese. (中国語が喋れるならなぁ)
  I wish I had spoken Chinese then (中国語があの時喋れてたらなぁ)
  ※wishの後ろは過去形で現在、過去完了形で過去のことを表す。
・promptly:早いところ
・freely:気兼ねなく、自由に

ひとこと

冷え性がひどくてどうしたもんか。やっぱり座りすぎて下半身の血流が悪くなってんだよなぁきっと。ちゃんとストレッチとかしたいと思います。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?