見出し画像

LOUANE SECRET フランス語歌詞日本語訳

Coucou les gars!
メルです!

今回紹介するのはフランスで高い人気と知名度を誇るフランス人歌手Louaneの楽曲 Secretです!

今回の楽曲は母となった彼女が娘に贈る曲になっています!
それでは早速見ていきましょう!

Secret


Tu sais, je suis pas prête à te voir grandir
J'ai peur de ce que tu vas devenir
Parce que je sais ce que c'est d'avoir mal
Je pourrais pas t'empêcher d'avoir mal

あのね、私はあなたが成長して行くのを見る準備ができていないの
あなたがどんな人になるのか見るのが怖いの
だって傷つくのがどんなことかを知っているから
私はあなたが痛い思いをするのを妨ぐことはできないの

Tu sais, je veux que tu sois heureuse
Et je veux te voir tomber amoureuse
Et même si je veux te protéger
Parfois je vais devoir te voir tomber

あのね、私はあなたに幸せになって欲しいの
あなたが恋に落ちるのも見たいわ
私があなたを守りたかったとしても
時々あなたが失敗するのを見守らなければならない

Et si les filles te semblent fragiles
Sache que t'as en toi une force qui se déploie
Comme toutes les filles
Ça sera pas facile
Mais moi je crois en toi

もし女の子がもろく見えたら
あなたの中には強さが隠れていることを知っておいて
他の女の子たちのように
簡単にはいかないわ
でも私はあなたを信じてる

Je vais te confier mon plus gros secret
J'ai toujours eu un peu de mal à m'aimer
Et j'apprends tous les jours à devenir douce
Je crois que j'ai pas fait le tour
J'attends que ça pousse

私の最大の秘密をあなたに教えるわ
私は自分を愛することが苦手だった
そして毎日優しくなることを学んでいる
全てを覆えたとは思わない
それが成長するのを待っているの

Je vais te confier mon plus gros secret
J'ai toujours eu un peu de mal à m'aimer
Maintenant ce que j'espère de tout mon cœur
C'est que toi tu ne feras pas la même erreur

私の最大の秘密をあなたに教えるわ
私は自分を愛することが苦手だった
今、私が心から祈ること
それはあなたが同じ過ちをしないこと

Je sais que c'est pas simple de croiser les miroirs
Que tu vas parfois pleurer dans le noir
Je l'ai vécu mille fois avant toi
C'est encore à l'intérieur de moi

自分と向き合うことが簡単じゃないことはわかってる
あなたが暗闇の中で時々泣いてしまうだろうことも
私はあなたの前に何千回も経験してきた
まだ私の中に残ってる

Et si c'est dur de pas regarder les autres sans te sentir oubliée
Il faut que tu sache que je te comprends
Que grandir parfois ça prend du temps

もし自分が忘れられていると感じずに他人を無視することが辛かったら
あなたに知ってほしい私があなたのことをわかっていることを
成長するには時間がかかるってことを

Et si les filles te semblent fragiles
Saches que t'as en toi une force qui se déploie
Comme toutes les filles
Ça sera pas facile
Mais moi je crois en toi

もし女の子がもろく見えたら
あなたの中には強さが隠れていることを知っておいて
他の女の子たちのように
簡単にはいかないわ
でも私はあなたを信じてる

Je vais te confier mon plus gros secret
J'ai toujours eu un peu de mal à m'aimer
Et j'apprends tous les jours à devenir douce
Je crois que j'ai pas fait le tour
J'attends que ça pousse

私の最大の秘密をあなたに教えるわ
私は自分を愛することが苦手だった
そして毎日優しくなることを学んでいる
全てを覆えたとは思わない
それが成長するのを待っているの

Je vais te confier mon plus gros secret
J'ai toujours eu un peu de mal à m'aimer
Maintenant ce que j'espère de tout mon cœur
C'est que toi tu ne feras pas la même erreur

私の最大の秘密をあなたに教えるわ
私は自分を愛することが苦手だった
今、私が心から祈ること
それはあなたが同じ過ちをしないこと

Je vais te confier mon plus gros secret
J'ai toujours eu un peu de mal à m'aimer

私の最大の秘密をあなたに教えるわ
私は自分を愛することが苦手だったってこと

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?