編みもの武者修行 2 -初心者向き英文パターンと書籍とは-
-ふたつめの英文パターン・Handbrake-
初の英文パターンへの挑戦だった"Truly Tasha's Shawl"が、最後の縁編みに差し掛かった頃。
次にJayneさんから、これも初心者に最適と教えてもらったのが、Handbrakeというカウルだった。(ネックウォーマーのことを海外ではCowl=カウルと言います。)
このパターン、今ではフリーパターンになっているが、たしか当時は1ドルで販売されていたような記憶がある。
ラベリーでパターンを購入したい場合はPayPalを使って購入することになるため、PayPalの登録も、どきどきしながら行ったように思う。
さて、このKay F JonesさんがデザインしたHandbrake、k(=Knit, メリヤス編みの意)とp(=purl, 裏編みの意)だけで構成されていて、本当に初心者にわかりやすく、英語のパターンに慣れるためにも非常に良いパターンでした。
夫が気に入り、その後数年にわたって使っていたのも良き思い出。
-英文パターンハンドブック-
そして、この頃購入した、西村知子先生の『編みもの英文パターンハンドブック』。
この本が、英語での編みもの用語辞典だけでなく、針の種類や糸の種類まで網羅されていて、とてもとても役立つ本だった。
この本を読んだことがきっかけで英文パターンへの理解が深まり、後々私に編みもののデザインを考えたいという気持ちがうまれる、そのはじめの一歩だったのではないかと思う。
以下は英語となっています。
***
Truly Tasha's Shawl, my first attempt at in English pattern, was about to be knit on the last edge.
Next, Jayne told me that this was another great beginner's cowl called Handbrake!
This pattern is now a free pattern, but I seem to remember that it was sold for $1 at the time.
If you wanted to purchase the pattern at Ravelry, you had to use PayPal, so I remember that I had to register PayPal with trepidation.
Well, this Handbrake designed by Kay F Jones, consisting only of k (=knit) and p (=purl), was really easy to understand for beginners and a very good pattern to get used to English patterns.
I have a good memory that my husband realized that the cowl was easier to use than the scarf that winter, and he liked it a lot and used it every year.
Then, I purchased "Knitting English Pattern Handbook" by Ms. Tomoko Nishimura at that time.
This book was a very useful book, covering not only a dictionary of knitting words in English, but also types of needles and yarns.
I think reading this book was the first step that deepened my understanding of English patterns and inspired me to consider knitting designs later on.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?