見出し画像

『アタックチャ〜ンス!』

日本の長寿番組である朝日放送の「アタック25」のベトナム版が放送されていることをご存知ですか?

もともと海外番組には2パターンあり、「完パケ」といって完成された番組を字幕・吹き替えを施して放送するもの、そして「フォーマット販売」といって番組の企画をもとに現地でリメイクするというもの。フォーマット販売の際は、バイブルと呼ばれる制作マニュアルに沿って番組のセットの組み方、照明の当て方から番組進行などを再現していきます。今回の「アタック25」はこのフォーマット販売というスタイルで作られたものだそう。他にも日本フォーマットを使ったうちの番組は上記の「パンチdeデート」や「あいのり」、「幸せ家族計画」や「はじめてのおつかい」などがあります。

ベトナムではフォーマットを買わずパクる、いや失礼、インスパイアされて作るといった場合も多いそうなのですが、この番組は「アタックチャンス!」の決め台詞を言いたいがためにきちんと買い取ったなんていう噂も。

まぁ、それ以前に明らかなパクリ番組だとスポンサーがつかないという諸事情もあったようです。

しかし、フォーマットを買っても丸々同じにするわけではなく、うどんにヌクマム(魚醤)を付けるような感覚でベトナム人にウケるようにローカライズもします。実際にどんなローカライズがされているのか観に行ったところ、日本のスタジオを参考にしつつも、ベトナム人制作チームが盛り上がり気合いを入れて日本より大きなセットを組んだらしくそれゆえに撮影が遅れて、2時間押しのスタート。

自分がいいと思ったものにこだわり抜く制作チーム、長い待ち時間に外でコーヒーを楽しむ観客。その時間感覚こそ私にはベトナムローカライズ感じました。日本とベトナムの「アタック25」の違いが気になる方はぜひご自身で番組を観てお確かめください。

そんなわけで、MCVのYouTubeチャンネルを見て、一緒に番組作りたい!と言う方いらっしゃったら是非ご一報ください。

事業開発・映画配給担当 (岡本)
Email: yuya.okamoto@mcvnetworks.com
TEL: +84 77 295 1405 (Line/Viber/Skype)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?