見出し画像

英語の言い回し:Short memory

なんちゃって通訳をしている時、

一番困るのが喋り続ける人。

仕事ではないが
踊る瞑想5リズムのティーチャーとして
エライ先生を通訳する時には
その人のエネルギーを感じたいので
全身で聞くようにするんだよね。
だからメモとらないの。
言いたいことを感じるの。

すると、
全身でその人の言うことを聞いて
感動し、涙していたクセに、
伝える時には自分だけ満足した状態で
「あれ?何て言ってた?」
になる時がある。

記憶力は年々悪くなる。
以前は記憶力はあったものの、
英語力がなかった。

そして今は、
英語力は上がったが、記憶力が悪くなった。
 
my memory became short.

memory メモリ、記憶 
short 短い 

覚えられない人のことを
Short memory と言います。

ビジュアル的ですね。


誰の事かって?

もちろん!私です!えっへん♪


使用例:(実話)
" Masayo, what's wrong with you? your English is getting better right? why you were stopping so much?"
マサヨ、英語がうまくなってきたのに、なんであんなに止まるの?

"You know Lucia, even my English is better, my memory become short now"
だってルシア、英語がよくなったと思ったら物覚えが悪くなったのよ。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?