3ヶ国語日記 4

【娘の誕生日】
Yesterday was my youngest daughter's birthday.

어제는 제 막내딸 생일 이었습니다.

昨日は下の娘の誕生日でした。

She went to a party with her friends yesterday, so our family went to have dinner today.

애는 어제 친구들과 같이 파티에 갔다 왔으니까 오늘은 우리 가족이 같이 저녁을 먹으러 갔어요.

昨日は娘は友達とパーティーをしたので、今日、家族で食べに行きました。

We went to a Korean Vietnamese restaurant near my house and had Korean rice paper roll which called wollamssam.

리스트랑 은 한국식 베트남 음식점이고 거기서 월남쌈을 먹었어요.

レストランは、韓国式ベトナム料理店で、ウォンランサム월남쌈を食べました。

월남쌈 is Vietnamese food which vegetables and meat wrapped by rice paper. It was very yummy!

월남쌈 은 야채 나 고기를 rice paper로 싸는 음식입니다. 너무 맛있었어요.

ウォンランサムは、野菜や肉などをライスペーパーで包んで食べるものです。とても美味しかったです。

After dinner, we back to our house and celebrated her with chocolate cake

저녁을 먹은 후에 집에와서 우리는 케익을 먹고 딸의 생일을 축하했어요.

家に帰ってきてから、みんなでケーキを食べ、誕生日を祝いました。

I played a birthday song with my uke and we sung happy birthday together.

저는 거기서 우쿨렐레를 치고 우리 같이 생일 노래를 불렀어요.

その時、私はバースデーソングをウクレレで弾いて、みんなで歌を歌いました。

But I couldn't play the song well on my uke.

그래도 전 우쿨렐레를 잘 칠 수가 없어서 아쉬웠어요.

でも、ウクレレをちゃんと弾けなくて、残念だった。

After eating cake, my youngest daughter said 'thank you' to me with a little voice. I was very glad about that.

그 후에 막내 딸은 착은 목소리로 Thank you 라고 말해줬으니 너무 기뻤어요.

終わったあと、下の娘は私に、小さい声でThank youと言ってくれたのが、一番嬉しかった。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?