イスラム教...(Islam…)

by HPS Maxine Dietrich
出典:https://whitedeathofislam.deathofcommunism.com/islam/


序文

The current news in Europe is now calling for “more tolerance for Islam.” Although I am and have been aware for many years that Islam is even worse than fundamentalist Christianity [which is total rot], I am not an expert. High Priestess Zildar knows much about Islam in depth and is an expert. What I have come across in the past few days of which Lilith led me to, people need to know.

今のヨーロッパのニュースでは、「イスラム教にもっと寛容になろう」と呼びかけています。私は、イスラム教が原理主義的なキリスト教(これは完全に腐っている)よりもさらに悪いものであると長年認識していますが、専門家ではありません。HPS Zildarはイスラム教について深く知っていて、専門家です。私がここ数日で出会ったもの、つまりリリスが導いてくれたものを、人々が知る必要があります。

Many, many years ago, it was exceptionally cold outside and I was waiting for the bus and had time and went into a small library right near the bus stop. I was browsing some books and pulled out a book on torture from the shelf. I will never forget what I saw and read. A small woman from Yemen who ran away from her abusive husband was caught, sentenced and returned to her husband by an Islamic court. They pounded a tow truck chain through her forearm. I always thought this was a somewhat isolated incident. Was I ever wrong.

もう何年も前のことですが、外は格別に寒く、バスを待っていて時間があったので、バス停のすぐ近くにある小さな図書館に入りました。本を見ていたら、棚から拷問の本が出てきました。私は見て読んだことを決して忘れません。虐待を受けている夫から逃げ出したイエメンの小柄な女性が、イスラム法廷に捕まり、判決を受けて夫のもとに戻ってきました。レッカー車のチェーンを彼女の前腕部に突き刺したのです。私は終始、これは少し特殊な事件だと思っていました。私は今まで間違っていました。

I have known and befriended men from the Middle East who came to America when I was a very young adult. Most were decent, polite and respectful. They put Islam behind them. Others only observed Islam lukewarm sop to speak, as is with many xians [Christians for people who are new here]. 

私がまだ若かった頃、アメリカにやってきた中東出身の男性と知り合い、親しくなったことがあります。ほとんどの人は礼儀正しく、礼節をわきまえていました。彼らはイスラム教を捨てました。他の人たちは、多くのxians(初めての人のためにクリスチャン/キリスト教徒という意味)のように、イスラム教を生温かく見守って話すだけでした。

In order to find out if something is “good” or “evil” it must be given power. I would also like to add here, how the Jews use anything and everything they can to create enmity between family members and of course between men and women. What is thoroughly disgusting and appalling is how this completely degenerate and depraved Jewish program of Islam [Judaism is the root] is blamed upon men. The problem is NOT with “men,” THE PROBLEM IS WITH ISLAM!! If the problem were with men, as the Jews try to promote through certain areas of the media, then it would be world-wide, which it isn’t. This is just another case of blame shifting as with how xian Andrea Yates murdered her five children by drowning them in the bathtub when they came home from school one day.

何が「善」なのか「悪」なのかを知るためには、力を与えなければならない。また、ユダヤ人は、家族間、そしてもちろん男女間の敵意を生み出すために、あらゆるものを利用するということも、ここで付け加えておきたいと思います。徹底的に嫌悪感と驚愕を覚えるのは、この完全に退廃的で堕落したユダヤ人のプログラムであるイスラム教(ユダヤ教が根幹)が、男性のせいにされていることです。問題は「男性」にあるのではなく、「イスラム教」にあるのです!!もし問題が男性にあるとしたら、ユダヤ人がメディアのある分野で宣伝しようとしているように、それは世界的なものになるでしょうが、そうではありません。これは、外国人のアンドレア・イェーツが5人の子供を学校から帰ってきたときにバスタブで溺れさせて殺害した事件と同じように、責任転嫁されたケースです。

What smacks of these three Jewish invented so-called “religions” is how they induce not only total insanity, but also incite believers into committing the most extreme and utterly depraved acts that in any normal society would place the perpetrator in an asylum for the criminally insane for a lifetime. The more an individual ties into xian or Islamic energy, the more psychologically unbalanced they become. Many young and well meaning men enter the xian seminary and study to be xian ministry. Yes, this is pushed upon them and they are told this is a good thing and that they can help others. 

これら3つのユダヤ人が発明したいわゆる「宗教」の臭いは、完全な狂気を誘発するだけでなく、普通の社会であれば加害者は一生を刑法によって精神障害者のための精神病院に収容されるような、最も過激で完全に堕落した行為を行うように信者を扇動していることです。個人がキリスト教やイスラム教のエネルギーに結び付けば結び付くほど、心理的にアンバランスになっていきます。多くの若くて健康的で意義のある男性が、キリスト教の神学校に入り、キリスト教の聖職者になるための勉強をしています。そう、これは彼らに押し付けられたもので、これは良いことであり、他の人を助けることができると言われているのです。 

Xianity takes its toll over the years and then men usually end up as perverts and pedophiles. Many other extremely negative things also factor into their lives and most become completely intolerant, obsessive, hateful and in some cases, even murderous. Lives destroyed. They also end up destroying many lives. One of the prosecutors in the Salem Witch Trials read the Bible some 54 times. This affected him with influencing a murderous bent. This is not surprising given the intense focus on murder, torture, rape and every other ugly thing that is the foundation of the “Holy Bible.”

キリスト教は何年もかけてダメージを与え、そして男性はたいてい変質者や小児性愛者になってしまいます。他にも多くの極めてネガティブな要素が彼らの生活に入り込み、ほとんどの人が完全に不寛容、執着、憎しみ、場合によっては殺人まで犯すようになります。生活が壊れます。また、彼らは多くの生命を破壊してしまいます。セーラム魔女裁判の検事の一人は、聖書を54回も読みました。それが影響して、彼は殺人的な傾向を持つようになりました。これは、「聖なる聖書」の基礎となっている、殺人、拷問、レイプ、その他あらゆる醜悪なものへの強い関心を考えれば、驚くべきことではありません。

This is a bit long, but please take the time and read. Those who remain ignorant and unknowing only open themselves to the worst victimization imaginable. The world is in the state it is in because millions are duped into not only slavishly worshipping, but also promoting TRUE EVIL. This has taken its toll and unless something is done, everyone on the entire planet will have no future.

これは少し長いですが、ぜひ読んでみてください。無知で知らないままの人は、いつ想像しうる最悪の犠牲を受け入れるだけです。世界がこのような状態にあるのは、何百万人もの人々が騙されて、奴隷のように崇拝するだけでなく、真の悪を推進しているからです。このままでは、地球上のすべての人に未来がなくなってしまいます。

事例: Souad Burned Alive

Lilith led me to a book titled: “Souad Burned Alive.”

リリスは私を「Souad Burned Alive」というタイトルの本に導いてくれた。

“When Souad was seventeen she fell in love. In her village, as in so many others, sex before marriage was considered a grave dishonour to one’s family and was punishable by death. This was her crime. Her brother-in-law was given the task of arranging her punishment. One morning while Souad was washing the family’s clothes, he crept up on her, poured petrol over her and set her alight.

「スアドが17歳のとき、彼女は恋に落ちた。彼女の村では、他の多くの村と同様に、結婚前の性交渉は家族にとって重大な不名誉であり、死刑に値すると考えられていました。これが彼女の罪である。義理の兄が彼女の処罰の段取りを任された。ある朝、スアドが家族の服を洗っていると、彼は彼女に忍び寄り、ガソリンをかけて火をつけた。

In the eyes of their community he was a hero. An execution for a ‘crime of honour’ was a respectable duty unlikely to bring about condemnation from others. It certainly would not have provoked calls for his prosecution. More than five thousand cases of such honour killings are reported around the world each year and many more take place that we hear nothing about.

彼らの地域社会の目には、彼は英雄として映っていたのである。「名誉の罪」での処刑は、他の人から糾弾されることのない立派な任務でした。それは、確実に彼の起訴を求める声を引き起こすことはなかっただろう。このような名誉殺人は、世界中で年間5,000件以上報告されており、私たちが知らないだけで、もっと多くの事件が起きています。

Miraculously, Souad survived rescued by the women of her village, who put out the flames and took her to a local hospital. Horrifically burned, and abandoned by her family and community, it was only the intervention of a European aid worker that enabled Souad to receive the care and sanctuary she so desperately needed and to start her life again. She has now decided to tell her story and uncover the barbarity of honour killings, a practice which continues to this day.

奇跡的に、スアドは村の女性たちによって救出され、炎を消して地元の病院に運ばれました。酷い火傷を負い、彼女の家族や地域社会からも見捨てられたスアドは、ヨーロッパの援助活動家の介入によって、切実に必要としていた治療と避難場所を受け、人生をやり直すことができたのです。彼女は現在、自身の話をして、今日まで続いている名誉殺人の残酷さを明らかにすることを決意しています。

Burned Alive is a shocking testimony, a true story of almost unbelievable cruelty. It speaks of amazing courage and fortitude and of one woman’s determination to survive. It is also a call to break the taboo of silence that surrounds this most brutal of practices and which ignores the plight of so many other women who are also victims of traditional violence.”

「Burned Alive」は衝撃的な証言であり、ほとんど信じられないような残酷な実話である。驚くべき勇気と不屈の精神、そして一人の女性の生き抜くための決意が語られています。また、この最も残酷な行為にまつわる沈黙のタブーや伝統的な暴力の犠牲となっている他の多くの女性の苦境を無視を破ることを呼びかけています。

http://www.goodreads.com/book/show/386990.Burned_Alive

This was a couple of days ago and I just finished reading the book. It was enough to make me vomit. Lilith wanted me to do a sermon on this. High Priestess Zildar also got a similar message concerning the threat of Islam and how people need to be educated about what Islam really is and how this is most urgent at this time more than ever. Islam has infested many countries in Europe and just as with the xian and communist programs; it is either convert or die. What is even more appalling regarding the above mentioned book is how a couple of pro-Islam websites are trying to denounce this woman’s story as being “fabricated in order to make Islam look bad.” 

これは数日前のことですが、ちょうど本を読み終えました。吐き気を催すほどの内容でした。リリスは私にこのことについての説教をしてほしいと言いました。HPS Zildarも同様に、イスラム教の脅威と、イスラム教の本当の姿について人々が教育を受ける必要があること、そしてこれが今まで以上に緊急性の高いものであることについてのメッセージを受け取った。イスラム教はヨーロッパの多くの国にはびこっており、キリスト教や共産主義プログラムと同じように、改宗するか死ぬかのどちらかです。上記の本に関してさらに驚かされるのは、いくつかのイスラム教支持派のウェブサイトが、この女性の話を「イスラム教を悪者にするために捏造された」と非難しようとしていることです。 

Thanks to the internet though, many are aware this case is one of many, and what is worse, it is common in countries that are infested with and dominated by Islam. There are just too many similar cases of this sort of thing that have been made public for this to be “fabricated.” Just check out how women in Afghanistan are treated and even if one fingernail is showing [they are covered from top to bottom with only a net to look out of], they are readily beaten with clubs, or even worse. The enemy will do anything and everything to try to take shift the blame and take the heat off of Islam as a religion. They also do this with xianity. Blame the victims, anyone and everyone, but not the root cause itself.

しかし、インターネットのおかげで、多くの人がこのケースが多くのケースの1つであり、さらに悪いことに、それはイスラム教がはびこり、イスラム教に支配されている国ではよくあることだと認識しています。これを「捏造」であると周知するには、この種の類似した事例があまりにもたくさんあります。アフガニスタンの女性たちがどのように扱われているかを見てみましょう。指の爪が1本でも出ていれば(頭のてっぺんからつま先まで覆われていて、外を見ることができるのはネットで覆われてる部分だけです)、直ちに棍棒で叩かれるか、もっとひどい目に遭います。敵は、責任転嫁して、宗教としてのイスラム教のプレッシャーを軽くするために、ありとあらゆることをするでしょう。奴らはキリスト教でも同じことをします。根本的な原因そのものではなく、誰かれ問わず被害者を責めます。

In this auto-biography, Souad reveals how as a pregnant teenager, her brother-in-law doused her with gasoline and set her on fire. This, I have learned is quite common in those areas. She lived through it. Most young women who are victims do not make it to tell and the few who do are understandably terrified, as this is called an “honor killing” and the family will try in every way to finish it, if the murder was not successful the first time, even if the woman is in hiding in another country thousands of miles away. This reveals just how the influence of Islam can incite one to the most sick and utterly depraved acts, the lowest and most vile of crimes and even worse, do this to members of their own families.

この自伝では、スアドは妊娠していた10代の頃、義理の兄にガソリンをかけられて火をつけられたことが書かれています。これは、私が知る限り、この地域ではよくあることだそうです。彼女はそれを乗り越えて生きてきました。犠牲になった若い女性のほとんどは 伝えることができません、そして伝えることができた少数の女性は当然ながら恐怖を感じます。これは「名誉殺人」と呼ばれるもので、もし最初で殺人が成功しなかった場合、家族はあらゆる方法でとどめを刺そうとします、たとえその女性が何千キロも離れた別の国に隠れていたとしてもです。これは、イスラム教の影響がいかに人を病的で完全に堕落した行為、最低で最も卑劣な犯罪に駆り立てるか、さらに悪いことには、彼ら自身の家族にこれを行えることを明らかにします。

Here are some excerpts from the book. This woman is Arab and lived somewhere either in Jordan or the West Bank. She was rescued after she was dumped in a hospital where she received no medical care and was left to die with burns over 90 percent of her body, and taken to Europe, where her life was saved and she was given treatment:

この本からいくつかの抜粋を紹介します。この女性はアラブ人で、ヨルダンかヨルダン川西岸のどこかに住んでいました。彼女は治療を受けさせてもらえない病院に捨てられ、体の90%以上の火傷で死ぬ以外余儀なくされたあとに救出されました、そしてヨーロッパに連れて行かれ、そこで命を救われ、治療を受けました。

“It is a curse in my village to be born a girl. I have no memory of having played games or having fun as a child. The only freedom a girl can dream about is marriage, leaving your father’s house for your husband’s, and not coming back, even if you are beaten. If she does return to her father’s house, it is her family’s duty to bring her back to her husband. My sister was beaten by her husband and she brought shame on our family when she came back home to complain.”

「私の村では女の子に生まれることは呪われています。子供の頃に遊んだ記憶も、楽しかった記憶もありません。少女が夢見る唯一の自由が結婚であり、父の家を出て夫の家に行き、たとえ殴られても戻ってこないことです。もし彼女が父親の家に戻った場合、彼女を夫の元に連れてくるのは家族の義務です。私の姉は夫に殴られ、家に戻って文句を言ったことで家族の恥をさらしました。」

“A wife must produce a son, at least one, and if she gives birth to only girls, she is mocked.” Souad also went on to reveal how her mother was pregnant 14 times and when girls were born, she murdered them immediately by smothering them. I also want to add here, this is not fabricated. If one takes the time, one can find on the internet and on YouTube, there are entire villages in various parts of the world that have been infested by Islam and there are only males left as nearly all of the female babies were either aborted or murdered right after their births. This is a fact.

「妻は最低でも息子を産まなければならず、女の子ばかりを産むと嘲笑されます。」スアドさんはさらに、母親が14回も妊娠し、女の子が生まれるとすぐに窒息させて殺害した経緯を明らかにしました。ここで付け加えておきたいのは、これは捏造ではないということです。時間をかければ、インターネットやYouTubeで、世界各地の村全体にイスラム教が浸透していて、女性の赤ちゃんはほとんどすべて中絶されるか、生まれてすぐに殺されてしまって、男性しか残っていないということを見つけることができます。これは事実です。

[Her father] “He pulls me by the hair and he drags me on the ground into the kitchen. He strikes me while I kneel, he pulls on my braid as if he wants to pull it out, and he cuts it off with the big scissors used for shearing wool. I have hardly any hair left. I can cry, yell or plead, but I’ll get only more kicks.” “The girls and women were certainly beaten every day in the other houses too. “You had to bring even this tea tray to the men of the family with your head down, looking only at your feet, and back bent and in silence. You don’t speak. You only speak in answer to a question.” “Our mother was often beaten just as we were. Sometimes she tried to intervene when my father beat us really viciously, and then he’d turn the blows on her, knocking her down and pulling her by her hair.”

[彼女の父親]「彼は私の髪を引っ張り、地面に倒れている私をキッチンに引きずって行きました。彼はひざまずいている私を殴り、三つ編みを引き抜くように引っ張り、羊毛を刈るときに使う大きなハサミで髪を切ってしまいます。私の髪の毛はほとんど残っていません。泣いても、叫んでも、訴えても、蹴られることが増えるだけでした。」「他の家でも女の子や女性は確かに毎日殴られていました。この茶盆でさえも、頭を下げて足元だけを見て、背中を曲げて無言で、家族の男たちのところに持っていかなければなりませんでした。喋ってはならないんです。質問に答える時にしか喋りません。」「母は私たちと同じようによく殴られました。父が私たちを激しく殴っているときに、母が仲裁に入ろうとすると、父は母を張り倒したり、髪の毛を引っ張ったりして、母に打撃を与えることがありました。」

“Every birth of a girl was like a burial in the family. It was always considered the mother’s fault if she produced only girls. ““…my parents went to see my brother’s wife at her parents’ house, where she had take refuge because she was pregnant and he had beaten her. “It doesn’t take much at all before a girl is seen by everyone as a charmuta, who has brought shame to the family and who must now die to wash clean the honor not only of her parents and her brother, but of the entire village.

「女の子を産むことは、一家の葬儀のようなものでした。女の子しか生まないのは、母親の責任だと考えられていました。」「~略~私の両親は、弟の妻の実家に弟の妻に会いに行きました。彼女は妊娠していて弟に殴られていたため、そこに避難していたのです。」家族に恥をかかせ、両親や兄だけでなく、村全体の名誉を洗い流すために死ななければならない少女が、誰が見ても雌犬として見るようになるまでには、それほど時間はかかりません。

“It is the duty of the brother, the brother-in-law, or the uncle to preserve the family’s honor. They have the right of life and death over their women. If the father or the mother says to the son: ‘Your sister has sinned, you must kill her,’ he does it for the sake of honor and because it is the law.”

「一家の名誉を守るのは、兄弟、義兄弟、叔父の義務である。彼らは女性に対して生死の権利を持っています。もし父や母が息子に言った場合:『あなたの妹が罪を犯したので、あなたは殺さなければなりません。』と言うならば、彼は名誉のために、またそれが法律であるためにそれを行います。」

“Rarely did I see the police. It’s nothing if a woman disappears, and the villagers agree with the men’s law. If you don’t kill a girl who has dishonored her family, the people in the village will reject this family, and nobody will speak to the family or do business with them and the family will have to leave. “Assad was always angry and violent. He wasn’t allowed to go to see his wife. She had gone directly to her parents’ house when she left the hospital because he had beaten her too severely. But she returned to live with him anyway; it’s the law.”

「稀に警察を見かけることもありました。もし女性がいなくなっても何もないし、村人たちも男の法律に賛成しています。家族の名誉を傷つけた少女を殺さなければ、村の人々はこの家族を拒絶し、誰もその家族と話すことも商売をすることもなくなり、その家族は出て行かなければならなくなるでしょう。」「アサドはいつも怒っていて、暴力的だった。彼は妻に会いに行くことも許されなかった。彼女は退院時に、あまりにもひどい暴力を振るわれたため、そのまま実家に行ってしまいました。しかし、彼女はとにかく彼と一緒に暮らすために戻ってきました。それが法律です。」

I would also like to add here concerning pedophilia in Islam. Girls as young as 8 or 9 years old can be “married” off to men in their 40’s. IN addition to this, and I know this for certain, women are required to shave off all of their pubic hair. This makes for a child-like vagina.

また、イスラム教における小児性愛についても付け加えておきたいと思います。8、9歳の少女が40代の男性と「結婚」できるのです。これに加えて、私が確実に知っていることですが、女性は陰毛をすべて剃ることを要求されます。これでは子供のような膣になってしまいます。

“Absolutely every single hair of the genital area must be removed. It must all be bare and clean. My mother says that if by chance you forget a single hair, the man will leave without even looking at his wife and will say she is dirty!” “We don’t remove hair from our legs or our underarms, only from the vulva.”

「性器の毛を1本残らず処理しなければなりません。すべてがむき出しの清潔な状態でなければなりません。母が言うには、万が一、髪の毛1本でも忘れたら、その男性は妻を見もせずに「汚い!」と言って去ってしまうのだとか。」「足や脇の下の毛は処理せず、外陰部の毛だけを処理する。」

Women who are not virgins and/or cannot prove they are virgins are murdered. Here is another quote: “We will have to wait for the moment when the husband will display the white linen from the balcony or attach it to the window at daybreak so the people can verify officially the presence of the bride’s blood.” “It is a special linen that is placed on the bed for the first night.” “And we cry also with relief, for Noura has passed the great test. The only test of her life, except for proving she can produce a son.” “Noura showed her bruises. Hussein had struck her so hard that she had bruises on her face too. She lowered her pants to show her violet thighs, and my mother wept. He must have dragged her on the ground by her hair, all the men do that. But, I didn’t find out why he had beaten her. Sometimes its enough if the young bride doesn’t know how to cook very well, she forgets the salt, there is no sauce because she forgot to add a little water…that’s reason enough for a beating. “

処女ではない、あるいは処女であることを証明できない女性は殺害されます。別の引用文を紹介します。「私たちは、夜明けに夫がバルコニーから白いリネンを飾るか、窓に貼り付けたりして、人々が花嫁の血の存在を公式に確認する瞬間を待たなければなりません。」「それは初夜にベッドの上に置かれる特別なリネンです。」「ノーラが重要なテストに合格したので、私たちは安堵して泣きました。息子を産めるかどうかを除いて、彼女の人生で唯一の試練でした。」「ノーラはあざを見せました。 フセインは彼女を強く殴ったため、彼女の顔にも打撲傷ができました。彼女はズボンを下げて紫色の太ももを見せ、母は泣きました。彼は彼女の髪の毛を掴んで地面に引きずったに違いない、男はみんなそうする。しかし、彼がなぜ彼女を殴ったのかはわかりませんでした。時には若い花嫁が料理の仕方を知らなくて、塩を忘れたり、水を少し入れ忘れてソースがなかったりするだけで十分な場合もあります...それだけで殴られる理由としては十分です。」

“In my village, we don’t measure time the same way as in Europe. You never know exactly how old your father or mother is, you don’t even know the date of your own birth. Time is calculated by Ramadan…” [Islamic month of fasting]. “I prayed to God that night as usual. My parents were very religious, my mother went often to the mosque.”

「私の村では、ヨーロッパのような時間の測り方をしていません。自分の父親や母親が何歳なのか、自分が生まれた日も正確にはわからないのです。時間はラマダン(イスラム教の断食月)で計算されます。~略~」「その夜、私はいつものように神に祈りを捧げた。私の両親はとても信心深く、母はよくモスクに行っていました。」

After she was burned:

彼女が焼かれた後:

“I am on a hospital bed, curled up in a ball under the sheet. A nurse comes to tear off my dress. She pulls roughly on the fabric, and the pain jolts me. I can see almost nothing, my chin is stuck to my chest, I can’t raise it. I can’t move my arms either. The pain is in my head, on my shoulders in my back and on my chest.”

「私は病院のベッドの上にいて、シーツの下で丸くなっている。看護師が私の服を脱がせに来ました。彼女が乱暴に布を引っ張ると、痛みが私を揺さぶります。ほとんど何も見えず、あごが胸に張り付いていて上げられません。腕も動かせません。痛みは頭、肩、背中、胸にあります。」

Saving Face Oscar Winning Pakistani Documentary
This movie reminded me the one recommended on Joy of Satan site: Devil’s Rain, an old horror movie. The difference is, this “lake of fire” full of deformed faces burned bodies and zombies is a reality – a reality of islam. The thing that was considered a horror movie shortly after WW2, right now is considered a documentary.

Saving Face Oscar Winning Pakistani Documentary
この映画を見て、Joy of Satanのサイトで薦められていた映画を思い出しました。「Devil’s Rain」古いホラー映画です。違うのは、奇形の顔や焼けただれた体やゾンビでいっぱいのこの「火の湖」が現実に存在するということですーイスラム教の現実です。第二次世界大戦直後にはホラー映画と言われていたものが、今はドキュメンタリーと言われています。

https://www.whitedeathofislam.josru.com/wp-content/uploads/2016/08/Saving-Face-Oscar-Winning-Pakistani-Documentary.mp4?_=1

The book is a very blatant revelation of what Islam truly is. Now, European countries are being rapidly infested with this most vile of plagues to every beset humanity.

この本は、イスラム教の正体をあからさまに暴露しています。今、ヨーロッパの国々では、人類を苦しめるこの最も下劣な疫病が急速に蔓延しています。

The Koran is divided into 114 chapters called suras [again, the number 6… 1 + 1 + 4]. In addition to the endless sick filth and depraved violence therein, there is also copious praise for the Jews and for Israel:

コーランはスラーと呼ばれる114の章に分かれています。[ここでも数字の6...1+1+4]そこには、果てしなく続く病的な汚さと堕落した暴力に加えて、ユダヤ人とイスラエルへの大量の称賛がある。

The Cow

雌牛

[2.40] O children of Israel! call to mind My favor which I bestowed on you and be faithful to (your) covenant with Me, I will fulfill (My) covenant with you; and of Me, Me alone, should you be afraid.

[2章40節] イスラエルの子らよ!私があなたに与えた私の好意を思い起こし、私との(あなたの)契約に忠実であれ、私はあなたとの(私の)契約を履行する。恐れてはならないのは、私、私だけである。

[2.47] O children of Israel! call to mind My favor which I bestowed on you and that I made you excel the nations.

[2章47節] イスラエルの子らよ!わたしがあなたに与えたわたしの好意を思い起こし、あなたを国々に勝る者としたことを思い起こせ。

他の事例

There are many more verses, but this sermon is already very long. I strongly suggest everyone here learn the truth about what Islam really is. Just as xianity constantly pushes and promotes endless lies abut how it is brotherhood, peace, love and equality, Islam does the same. No different from how the populace is repeatedly brainwashed with these types of slogans in communist countries in regards to communism.

この他にもたくさんの節がありますが、この説教はすでにとても長くなっています。私はここにいる皆さんに、イスラム教とは何かという真実を学ぶことを強くお勧めします。キリスト教徒が、兄弟愛、平和、愛、平等であるかのような、果てしない嘘を常に押し付け、宣伝しているように、イスラム教も同じことをします。共産主義国では、共産主義に関してこのような類のスローガンで民衆が繰り返し洗脳されているのと違いはありません。

Don’t be an uninformed stupid idiot. Instead of watching the jootube and wasting your time on worthless related crap, do a little research on Islam, be informed, know the truth and what it is and what they will do to YOU and YOUR FAMILY, if they ever take control, which is what is insidiously happening right now in Europe, various parts of Asia and other areas of other world.

無知なバカはやめましょう。Jootubeを見たり、無価値な関連する糞で時間を無駄にするのではなく、イスラム教について少し調べ、情報を得て、真実を知り、それが何であるかを知り、もしそれらが支配権を握ったら、あなたとあなたの家族に何をするのかを知りましょう、それは今、ヨーロッパやアジアの様々な地域や他の世界の他の地域で知らない間に起こっていることです。

http://www.skepticsannotatedbible.com/quran/cruelty/long.html

http://www.newvision.co.ug/news/663629-merkel-top-ministers-to-join-muslim-rally-for-tolerance.html

“There are some who are putting women at risk. And doing so for ridiculous reasons, namely that they are somehow responsible for the abuse they are suffering.” — Nazir Afzal, head of the Crown Prosecution Service, northwest England.” “A new documentary secretly filmed inside several of the 85 Islamic Sharia Law courts operating in Britain has exposed the systematic discrimination that many women are suffering at the hands of Muslim jurists.”

「女性を危険にさらしている人がいます。そしてそれは、自分が受けている虐待の責任は自分にあるという、馬鹿げた理由で行われます。」-イングランド北西部、クラウン検察局の責任者、ナジル・アフザル氏より。「英国で運営されている85のイスラム教シャリーア法廷のいくつかで密かに撮影された新しいドキュメンタリーは、多くの女性がイスラム法学者の手で受けている組織的な差別を暴露しました。」

“In one case, the BBC secretly filmed proceedings at the Islamic Sharia Council in Leyton, a heavily Islamized area in east London. While there, a BBC reporter met Sonia, a Muslim woman from Leeds who has suffered extreme physical abuse from her husband. When Sonia obtained a civil divorce, the courts allowed her husband only indirect access to the children. After Sonia threatened to contact the police, the Leyton Sharia Council dropped its demand. Reflecting on the court case, Sonia said, “I could not bear the thought of such a violent person having my children. What was shocking was when I explained to them why he should not have that access to the children, their reaction was, well, you cannot go against what Islam says.”

「ロンドン東部のイスラム化が進んだ地域、レイトンにあるイスラム・シャリーア評議会の議事をBBCが密かに撮影したケースがあります。リーズに住むイスラム教徒の女性で、夫から激しい身体的虐待を受けているソニアさんに、BBCのレポーターが会いに行きました。ソニアが民法上の離婚をしたとき、裁判所は夫に子供たちへの間接的なアクセスしか認めなかった。後にソニアさんが警察に連絡すると脅したため、レイトンシャリア評議会は要求を取り下げました。裁判を振り返り、ソニアはこう語りました。「私はこのような暴力的な人間が自分の子供を持つことに耐えられませんでした。衝撃的だったのは、なぜ彼が子供たちと接触してはいけないのかを説明すると、彼らの反応は、『イスラム教の教えに反することはできない』というものでした。」

“On its website, the Leyton Sharia Council writes: “Though the Council is not yet legally recognized by the authorities in the UK, the fact that it is already established, and is gradually gaining ground among the Muslim community, and the satisfaction attained by those who seek its ruling, are all preparatory steps towards the final goal of gaining the confidence of the host community in the soundness of the Islamic legal system and the help and insight they could gain from it. The experience gained by the scholars taking part in its procedures make them more prepared for the eventuality of recognition for Islamic law.”

「レイトンシャリーア評議会のウェブサイトにはこう書かれています。『評議会はまだ英国の当局によって法的に認められていませんが、評議会がすでに設立されており、ムスリムコミュニティの間で徐々に浸透しているという事実と、評議会の裁定を求める人々が得ている満足感は、すべてイスラム法制度の健全性とそこから得られる助けと洞察に対するホストコミュニティの信頼を得るという最終目標に向けたすべての準備段階です。その手続きに参加した学者たちが得た経験は、イスラム法が認められるという万が一の事態に備えたものである。」

http://www.gatestoneinstitute.org/3682/uk-sharia-courts

I strongly encourage everyone here to see for yourselves what Islam really is and ask yourself: Do you really want to be “tolerant” and have this most vile of plagues that will eventually murder YOU and YOUR LOVED ONES in YOUR COUNTRY?

私はここにいる皆さんに、イスラム教とは何かを自分の目で確かめ、自分自身に問いかけることを強くお勧めします。あなたは本当に「寛容」でり、最終的にあなたの国であなたとあなたの愛する人たちを殺してしまうこの最も下劣な疫病を持ちたいと思っているのでしょうか?

Panorama – Secrets of Britain’s Sharia Councils Part 1

Panorama – Secrets of Britain’s Sharia Councils Part 2

Just take a long hard look at the photos on this website and see for yourself the REALITY OF WHAT ISLAM TRULY IS:

このサイトに掲載されている写真をじっくり見て、本当のイスラム教の姿を自分の目で確かめてみてください。

http://www.mypracticalphilosophy.com/jihadpages/women.htm

Quotes from the above linked website:

上記リンク先サイトより引用:

“Muslims in Saudi Arabia abused their hired help from foreign countries such as the Philippines. This is a picture of Sumiati a maid from the Philippines. She had burns all over her body as well as broken bones…”

「サウジアラビアのイスラム教徒は、フィリピンなどの外国からの雇い人を酷使しています。これは、フィリピンから来たメイドのスミアティの写真です。彼女は体中に火傷を負い、骨折もしていました。~略~」

“Fakhra Yunus was a dancing girl in the red light district of Pakistan. She left her husband after 3 years of marriage because of his abusive behavior toward her. He came to her mother’s house while she was sleeping in May 2000 and poured acid all over her. After a decade of over a dozen surgeries she jumped out a window and killed herself. More than 8,500 acid attacks, forced marriages and other forms of violence against women were reported in Pakistan in 2011.”

「ファクラ・ユヌスはパキスタンの赤線地帯で踊り子をしていました。結婚3年目にして、夫からの虐待を受けたため、夫のもとを去りました。彼は2000年5月、彼女が寝ている間に彼女の母親の家にやってきて、彼女に酸をかけました。10年間で十数回の手術を受けた後、彼女は窓から飛び降りて自殺しました。2011年、パキスタンでは8,500件以上の酸攻撃、強制結婚などの女性に対する暴力が報告されています。」

“People are afraid to speak out about Muslim Rape in Norway.”

「人々はノルウェーのムスリムレイプについて発言することを恐れています。」

“Disturbing video from the Netherlands: Muslims beat, kick non-Muslim girl. This is happening on a daily basis all over the Netherlands.”

「オランダからの不穏なビデオ。イスラム教徒が非イスラム教徒の少女を殴る、蹴る。これはオランダ全土で日常的に起きていることです。」

“Woman stoned for being seen with a man. Muslim cleric explains that stoning purifies the soul. The above woman was being done a favor.”

「男性と一緒にいるところを見られた女性は石打ちの刑に。イスラム教の聖職者は、石打ちは魂を浄化すると説明します。上記の女性は好意を持っていました。」

[Women are also buried up to their necks and then stoned to death for having failed to ask permission to use the toilet].

[また、トイレの仕様の許可を尋ねなかった女性は、首まで埋められた後、死ぬまで石打ちの刑に処せられます。]

“Hole where Medine Memi, a 16 year old girl, was buried alive for talking to boys.” [there is a photo].

「16歳の少女メディーン・メミが男の子と話したことで生き埋めにされた穴。」[写真あり]

“Three months pregnant, Farzana Parveen was on her way to the courthouse to contest an abduction charge her family filed against her husband, Mohammad Iqbal. A group of nearly 20 family members, her father and brothers included, accosted the couple in front of the courthouse and tried to pull them apart. When Farzana resisted, they fatally beat her with batons and bricks from a nearby construction site.

「妊娠3カ月のファルザナ・パルビーンは、彼女の家族が夫のモハマド・イクバルに対して起こした拉致容疑を争うために裁判所に向かっていました。裁判所の前では、彼女の父親や兄弟を含む20人近い家族のグループが二人に声をかけ、引き離そうと試みました。ファルザナが抵抗すると、彼らは近くの工事現場にあった警棒やレンガで彼女を致命的に殴った。

Calling the murder an “honor killing,” the victim’s father is said to have proclaimed he killed his daughter because she had insulted the family by marrying without their consent.”

被害者の父親は、この殺人を「名誉殺人」と呼び、「娘が家族の同意なしに結婚して家族を侮辱したので娘を殺した」と宣言したと言われています。」

“13 year old girl crawls out of grave after being raped and buried alive in Pakistan.”

「パキスタンでレイプされ生き埋めにされた13歳の少女が墓から這い出てくる。」

http://www.barenakedislam.com/2011/12/17/acid-attacks-on-muslim-women-continue-as-pakistan-finally-passes-a-law-that-would-actually-punish-the-men-who-do-this/

From the above linked website:

上記リンク先のサイトより

RELATED STORIES/VIDEOS:

関連記事/動画を見る

http://www.barenakedislam.com/muslim-throws-acid-in-his-own-daughters-face-then-strangles-her-for-marrying-a-non-muslim-man

http://www.barenakedislam.com/pakistan-acid-attack-on-nine-year-old-child-bride-by-her-husband

http://www.barenakedislam.com/pakistan-where-acid-attacks-on-women-by-muslim-men-show-no-sign-of-going-down

http://www.barenakedislam.com/acid-attacks-on-women-and-girls-are-increasingly-common-in-the-muslim-world

http://www.barenakedislam.com/what-is-it-about-muslim-men-and-throwing-acid-in-womens-faces

http://www.barenakedislam.com/muslim-fathers-vicious-acid-attack-on-his-own-daughter

http://www.barenakedislam.com/muslim-on-muslim-terrorism-growing-threat-of-acid-attacks-on-women

http://www.barenakedislam.com/afghanistan-acid-attack-victims-demand-justice

総論

Only something truly evil and thoroughly depraved would corrupt and incite people to commit the lowest and most vile crimes such as these. Islam is a lethal plague and cannot be tolerated in any of its forms. For those idiots who state and mistakenly believe “It’s not my problem” if nothing is done to stop this vile monster, THEN IT WILL BE YOUR PROBLEM.

本当に邪悪なもの、徹底的に堕落したものだけが、人々を堕落させ、このような最低で最も下劣な犯罪を犯すように仕向けるのです。イスラム教は致命的な疫病であり、どのような形態であっても容認することはできません。この下劣なモンスターを止めるために何もしなければ、「自分には関係ない」と述べたり、勘違いしたりしている馬鹿者たちには、「自分の問題」となるでしょう

Satan stands for freedom, liberation, justice and human rights.

サタンは、自由、解放、正義、人権の象徴です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?