まめだいふく

社会人歴おおよそ15年。システムエンジニア→コンサル→事業会社IT担当。まずは3か月、…

まめだいふく

社会人歴おおよそ15年。システムエンジニア→コンサル→事業会社IT担当。まずは3か月、週3アップを目標に、Tips, 書評など貯めていきます。好きなものは豆大福(そのまんま)。今のところ一番は、京都の出町ふたば。

最近の記事

こんな会社にご用心

7月になりました。まめだです。 転職してみて知った、こんな会社にご用心。 人の入れ替わりが激しい。 もう、これ一点です。 よっぽど、「入った初日から誰でもできる」仕事で、人の入れ替わりが業績に影響しないビジネスモデルなら別ですけどね。 多くの会社では その業界ならではのこと その会社ならではのこと その部署ならではのこと その業務ならではのこと がたくさんあって、誰もが、パフォーマンス発揮できて、かつ余裕を持てるまでには時間がかかる。 入れ替わりが激しいと、 教える

    • 離職の理由たち

      前回の記事では、離職率を数字で出してみたら、結構な数値でビビったという話をしました。 そうしたら、いちど、きちんと、退職理由を見てみたくなりました。私は人事担当でもなく、本人と会話できたのはごく一部なので、推測ではありますが。 当事者としてだと、つい近くしか見なくなってしまうので、離れて俯瞰する作業でもあります。 A. 半年未満 入社早々スピードとコミュニケーションの仕方が要求水準に満たず 1名 業務内容が違いすぎて 1名 マイクロマネジメントに耐えきれず 1名 B.

      • 数値化のすすめ。たとえば、離職率とか。

        まめだです。なんと前回投稿してから3ヶ月も経ってしまいました。 今の会社に入社して2年弱。あんまりにも人が辞めていくので、正社員の離職率を計算してみました。計算方法はこちらを参照。 https://employment.en-japan.com/tenshoku-daijiten/10325/ 1. まめだが入社してから1年間での離職率:50% 2. まめだが入社して1年後から9ヶ月間での離職率: 66% ... そもそも母数が少ないので、一人二人の違いが大きく出る

        • 上機嫌でいることは、仕事の一部。

          まめだです。 前職の上司の教えで、今でも忘れられない、役に立っているものがいくつかあります。 その一つが、「上機嫌でいること。それも仕事の一部」というものです。 その時に勧められたのが、こちら。 『上機嫌の作法』全力!脱力タイムズでおなじみの、じゃなくて、教育学者の齋藤孝さんの本。 不機嫌でいることがいかに非生産的であるか。 最初のイントロから、「そうだそうだ!」となり、すいすい読み進められました。 不機嫌でいいことなど、何もないこれは相手の立場に立ってみたら、すぐ

        こんな会社にご用心

          細かいチェックは、できない人はできない。あきらめよう。

          3月になりました。まめだです。 「神は細部に宿る」といいます。 アウトプットの目的によって、どこまでこだわるかはケースバイケースですが、まめだは基本的に、「最終的にお客様が見て、長らく残るものは、きっちり作る」派です。 自分自身が、誤字脱字があったり、箇条書きの要素が並列でなかったり、図の要素の縦横がずれていたりするものを見ると、「イケてない」「頭悪そう」と思ってしまうからです。 しかしながら、まめだの15年の社会人生活で発見したのは、 これらは、見つけられる人と見つ

          細かいチェックは、できない人はできない。あきらめよう。

          新しい人を職場に迎える時の極意。

          まめだです。豆大福好きなのにかれこれ数ヶ月食べてません。よく考えたら、プリンとかエクレアとかばっかり食してます。もしかして、豆大福より好きなものができちゃった…? 本題に戻りまして。 新しい人を職場に迎えるときまめだの15年ほどの社会人経験において もう、これしかないと思うのです。 期待しすぎない。 どんなに優秀な人でも、 仕事の進め方とか、 仕事する環境とか、 仕事で使うツールとか、 期待されているアウトプットとか、 慣れたり、理解するまでに、3ヶ月はかかる。 コ

          新しい人を職場に迎える時の極意。

          EN: 私たち、堂々巡りになってますね

          We are going round in circles. そういう場面には、なるべく出くわしたくないものですが。 まめだ。 #仕事 #働く #英語 #仕事英語 #仕事tips

          EN: 私たち、堂々巡りになってますね

          EN: 水曜日は話せてよかったです。

          It was good to talk to you on Wednesday. 水曜日に電話会議をして、その後メールしたときの表現です。 こういうちょっとした表現が、するっと出てくるようになると、楽しくなってくるんだろうな。 まめだ。 #仕事 #働く #英語 #仕事英語 #仕事tips

          EN: 水曜日は話せてよかったです。

          EN: 昨日起きた問題について、最新の状況を報告します。

          Let me give you an update on the issue happened yesterday. ’Give you an update on XXX’ も良く使う表現ですね。 こちらの「取り急ぎ現状のお知らせまで」と、2つ持ってればだいぶ対応できるかと。 まめだ。 #仕事 #働く #英語 #仕事英語 #仕事tips

          EN: 昨日起きた問題について、最新の状況を報告します。

          EN: 今週のミーティングの予定を確定したい時(候補日提示済み、返事の催促)

          Just a quick email to confirm your availability for a call this week to discuss project issues. 'Just a quick email to xxx' という表現はよく使うらしい。Nativeのメールで良く出てきます。 こちらの 'Just a quick note to let you know current status' も同じ仲間です。 まめだ。 #仕事 #英

          EN: 今週のミーティングの予定を確定したい時(候補日提示済み、返事の催促)

          EN: 取り急ぎ現状のお知らせまで。

          Just a quick note to let you know current status. I just wanted to let you know current status. でもよい。 Let you know/ let me know を多用しているので、そろそろバリエーションを増やしたいな。 まめだ。 #仕事 #働く #英語 #仕事英語 #仕事tips

          EN: 取り急ぎ現状のお知らせまで。

          EN: ご都合がつくとよいのですが。

          こちらから複数日程を提示して、この中で都合がつくとよいのですが。と書き加えたい場合。 We are available following dates: - from 10:00 to 17:00on January 31st - from 10:00 to 12:00 on February 1st Hope this will work for you. These にすべきなのかな? まめだ。 #仕事 #働く #英語 #仕事英語 #仕事tips

          EN: ご都合がつくとよいのですが。

          EN: リネームするのと新しく作るの、どちらがいいと思いますか? →前者です。

          Which do you think is better, to rename it or to create newly? The former. 後者です、なら The latter. とある設定ファイルを既存のものを使って作るか、一から作るか、どっちがいいかな?と悩んでいる場面を想定しています。 …specificすぎ!? まめだ。 #仕事 #働く #英語 #仕事英語 #仕事tips

          EN: リネームするのと新しく作るの、どちらがいいと思いますか? →前者です。

          EN: あ、間違えた!

          Oh, I made a mistake! 同僚に、誤ってメッセージを送ってしまったときに。 I sent it by mistake. でもよし。 まめだ。 #仕事 #働く #英語 #仕事英語 #仕事tips

          EN: あ、間違えた!

          EN: 思ってたよりずっと良かった。

          It was much better than I thought. 「期待」を使って It was much better than I expected. でもよし。 期待以上だ、なら It’s above and beyond. いろいろ書いたけど、ひとつだけ、すらすら言えるようになるほうがいいと思う。 あれ、このニュアンスならどう言うのが正しいんだろう?と考えだすと、口から出てこなくなってしまうから。 まめだ。 #仕事 #働く #英語 #仕

          EN: 思ってたよりずっと良かった。

          EN: 返信ありがとうございます、とても助かりました。

          Thank you for your reply. It really helped me out. That was a great help. もよい。 難しいこと言おうと思うと悩んじゃうから、するっと口から出てくる方で。 私はhelpを動詞で使う方が(なぜか)慣れているので、前者で。 まめだ。 #仕事 #働く #英語 #仕事英語 #仕事tips ちなみに、EN: シリーズは、英語でなんて言おうと悩んだものを貯めていきます。まめだはネイティブスピーカーではない

          EN: 返信ありがとうございます、とても助かりました。