見出し画像

【和訳】Sydney - Kota the Friend

Kota the Friendが過去の失恋について語っています。以前の恋愛と現在の恋愛を比較し、元恋人の女性がもう一度チャンスを求めているにもかかわらず、なぜ復縁しないのかを説明しています。

KOTA The Friend - SYDNEY [OFFICIAL VIDEO]

※リリックは全てGeniusからの引用です。


[Verse 1]

Why you gotta act so immature
なんでそんな子供っぽく振る舞うんだよ?

You want me but you ain't sure
君は俺を求めてるけど腑に落ちないみたいだ

I be half way to Australia by the time you at my door
君が家の前まで来たとき、俺はオーストラリアに向かってる途中だよ

I be out here getting mine
ここを去って自分の物を手に入れる

Then you want me to be yours
君は俺を君のものにしたいみたいだ

It don't work like that, don't believe in words like that
けど意味ないよ、そういう台詞は信じないんだ

Every day I turn my back on yesterday, that's where you at and where you stay, no coming back to you
毎日、俺は昨日のことなんて考えてない、君がまだ居続けてる場所のことだよ、君の元には戻らないんだ

It's a Sunday afternoon
日曜日の午後

All em niggas gassing you
あいつらは君をそそのかしてる

Now you stuck in New York City while your dreams is passing you
君の夢は通り過ぎてるってのに、君はまだニューヨークにいる

[Hook]

Kick back at the crib
家に集まってパーティをする

Champagne in the fridge
冷蔵庫にシャンパン

Back yard with a pool
裏庭にはプールもある

All my niggas lit
俺の仲間が盛り上がってる

Where you at
君はどこだ

Where you been
どこにいるんだよ

Where you at
君はどこだ

Where you been
どこにいるんだ?

Let me live (x4)
楽しませてくれ

[Chorus]

Bad chick in LA, uh
ロサンゼルスに良い女がいる

Palm trees in my shades, uh
ヤシの木の影が映る

I been riding these wave, yeah
俺は波に乗ってるとこなんだ

Why you throwing me shade, uh
なんで君は俺を悪く言うんだよ

Bad chick in New York, uh
ニューヨークに良い女がいる

Miss her when i'm on tour, uh
ツアーを回ってる最中も会いたくなるよ

She been keeping it real
彼女は正直であり続けてる
*keep it real = 別れの挨拶、という意味もある

Boy don't forget where you from
なぁ、自分がどこから来たか忘れちゃいけないぜ

[verse 2]

Lately you been acting like you care
最近君は俺に興味がある素振りをしてくる

Calling me like we a pair
まるで恋人のように電話をかけてくる

I been out in California with a girl I met in Texas but she from the Carolina's
テキサスで会った女の子とカリフォルニアにいるよ、けど彼女はカロライナの出身さ

Let's just keep it how we left it, yes it work like that
俺らが別れた時のままでいよう、すると上手くいくよ

Don't know why you hurt like that
なんで君がそんなに傷付いてるのか分からないよ

Left me then you turn right back
俺の元から去っていったのに
*Leftとrightをかけている。

Stab me when I turn my back
俺が離れるときには裏切ったのに

Now it seem you running after me
今は俺の後を追いかけてくるみたいに見える

But I'm living happily
けど俺は幸せに生きてるよ

This is how it had to be
こうなるべきだったんだ

There's just so much happening
色んなことが起きてるよ

Hope that you'll be glad for me
君が俺の事に満足してくれたらいいな
*元恋人から自分への未練がなくなるように、ということ。

[Hook]

Kick back at the crib
家に集まってパーティをする

Champagne in the fridge
冷蔵庫にシャンパン

Back yard with a pool
裏庭にはプールもある

All my niggas lit
俺の仲間が盛り上がってる

Where you at
君はどこだ

Where you been
どこにいるんだよ

Where you at
君はどこだ

Where you been
どこにいるんだ?

Let me live (x4)
楽しませてくれ

[Chorus]

Bad chick in LA, uh
ロサンゼルスに良い女がいる

Palm trees in my shades, uh
ヤシの木の影が映る

I been riding these wave, yeah
俺は波に乗ってるとこなんだ

Why you throwing me shade, uh
なんで君は俺を悪く言うんだよ

Bad chick in New York, uh
ニューヨークに良い女がいる

Miss her when i'm on tour, uh
ツアーを回ってる最中も会いたくなるよ

She been keeping it real
彼女は正直であり続けてる
*keep it real = 別れの挨拶、という意味もある

Boy don't forget where you from
なぁ、自分がどこから来たか忘れちゃいけないぜ

[verse 3]

Only want the love if the love is free
愛がタダなら、愛だけが欲しい

Could've been good but you upped the fee
それで良かったのに、君はその値段をつりあげた

Call my phone like where I'm at
どこにいるの?って電話をかけてくる

With a women that really got love for me
俺を愛してくれる女と一緒にいるよ

Thanks for all of that pain
全ての痛みにありがとう

Thanks for helping me grow
俺を成長させてくれて感謝してるよ

Funny how this shit change
こんな状況になるなんて面白いね

You ain't got shit from my soul
俺の心の内なんて理解出来てないみたいだ

[Hook]

Kick back at the crib
家に集まってパーティをする

Champagne in the fridge
冷蔵庫にシャンパン

Back yard with a pool
裏庭にはプールもある

All my niggas lit
俺の仲間が盛り上がってる

Where you at
君はどこだ

Where you been
どこにいるんだよ

Where you at
君はどこだ

Where you been
どこにいるんだ?

Let me live (x4)
楽しませてくれ

[Chorus]

Bad chick in LA, uh
ロサンゼルスに良い女がいる

Palm trees in my shades, uh
ヤシの木の影が映る

I been riding these wave, yeah
俺は波に乗ってるとこなんだ

Why you throwing me shade, uh
なんで君は俺を悪く言うんだよ

Bad chick in New York, uh
ニューヨークに良い女がいる

Miss her when i'm on tour, uh
ツアーを回ってる最中も会いたくなるよ

She been keeping it real
彼女は正直であり続けてる
*keep it real = 別れの挨拶、という意味もある

Boy don't forget where you from
なぁ、自分がどこから来たか忘れちゃいけないぜ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?