わかりにくいところは英訳と比べながら翻訳しています。勉強をかねて翻訳しておりますので間違ってるところがあれば指摘していただけると嬉しいですm(_ _)m
⚠️転載しないようお願いします⚠️
2023.6.16
● #.CutiePieInPhilippinesD1
//フィリピンに到着して伝統的な歓迎を受けたようです😊
●フィリピンでの記者会見
タイ語からの訳ではありませんが🙏
//コラボじゃなくてフィーチャリングなのがぬぬくんらしい
◉PANOはこちらです↓
2023.6.17
● CutiePie1stFM in Manila
#.CutiePie1stFMinManila
●PANOを歌っていました
めちゃくちゃ良かったです🥹
忙しいのにファンミで行く国の曲を必ず準備して披露してくれるのがすごいです。
備忘録にTwitterにアップしてくださってる音質の良いもののリンク貼らせていただきます
最後にみんなで歌っていたのはこの曲です↓
◉あまり情報が流れてこなかったので何を歌っていたかちゃんと把握出来てるわけじゃないのですがZeeNuNewはคือเธอとหากเธอเคยรักใคร(If You Love)を歌っていたと思います。
//英語が不得意なのでおかしな訳になってたらすいません🙏
2023.6.18
●死ぬのがいいわ Cover by NuNew
#SHINUNOGAEWABYNUNEW
●P'PinのIGs
// だそうです!
この画像を見るとコラーラスもすべてNuNewくんです
たぶん色んなテクニックを練習して歌ってくれているのだと思います。風さんへのリスペクトをすごく感じます🥹
●NuNewくんのパパのツイート
・เพื่อชีวิต(プアチウィット)…アメリカのフォークソングに影響をうけ70年代に生まれた「生きるための音楽」と呼ばれるタイ特有の音楽ジャンル。社会性が強い歌詞が多い。
・ลูกทุ่ง(ルークトゥン) タイの大衆歌謡 田舎の歌
・ลูกกรุง(ルーククルン) 都会の歌 クルン=都
・「เหงา…ไม่เข้าใจ」 (ปาน ธนพร)
●NuNewくんのパパの追記(6/27)
※Eedは人物名です
2023.6.20
●#.BehindOpeningDMDMusic
(※)「耳に滑る」…直訳のままなのでこの表現が合っているのかわかりません🙏間違いがわかり次第訂正いたします。
2023.6.23
● 映画ดับแสงรวีのOSTリリース
#.แสงรวีOSTดับแสงรวี
●MAYA Awards
NuNewくんは「Male Rising Star of the Year 」と「OST of the Year」を受賞しました
◉ Male Rising Star of the Year
◉OST of the Year
ดาว 星
2023.6.25
● LazadaRunLive
#.LazadaRunLiveTH
早朝からのイベントお疲れ様でした
//走ったのは100mでしたからね😂
//最初に「อยากวิ่งเหมือนกันครับ? ((僕と)同じように)走りたいですか?」とファンに向けて聞いていて、ファンが「NuNewくんの心の中で走るよ」のような感じで返事したのだと思います
มาวิ่งสิの最後のสิシ(終助詞)のニュアンスを訳すのが難しいです。「สิ sì シ(口語) 強調/命令口調/勧誘/やわらげる表現に使う」
ここの文では、@.youarethatgod(amx)さんが英訳してくださってる「OK,Come」がしっくりくる気がします↓
【Running in my heart? Ok, come】
●NuNew 1st Single Debut
2023.6.27
●コンセプトビデオリリース
#.NuNew1stConceptVideo
2023.6.29
●2ndコンセプトフォト
#.NuNew2ndConceptPhoto
●NuNewくんIGs
※直訳は「1800万年ぶり」です(笑)
1800万の数字のところは言う人によって変わるそうですが "すごい久しぶり" の決まり文句だそうです。日本人が同じような時に言う"一億年ぶり"みたいな感じですかね😂
●NuNewくんのパパのツイート
2023.6.30
●NuNewくんツイート
歌っていたのはลิเก(リケー(大衆向けの歌劇))の「พ่อเนื้อทอง」という曲だそうです↓
●TikTok更新
この歌です↓
●1st Singleのアナウンスの時の写真🐱とコンセプトフォトが出揃いました😊これからの情報も楽しみ!
今回もご覧いただきありがとうございました!
次は7月!
NuNewくんのお誕生月、シングルリリース、映画公開等盛りだくさんの月なのでワクワクします😊
そして翻訳し始めて1年が経ちました
たくさんの方に見ていただき本当にありがとうございます。まだまだ勉強だなと感じる日々で、これからも勉強を続けて精進していきます😊
ゆるりとしたペースの翻訳ですがお付き合いいただける方はこれからもよろしくお願いいたします
++++++++++
自分の備忘録としてPANO Full version 置いときます