見出し画像

【和訳】Do I Wanna Know? / Arctic Monkeys アークティック・モンキーズ

アルバム『AM』(2013)より。

Have you got colour in your cheeks?

君の頬が色づいてるみたいだ

Do you ever get that fear that you can't shift the type

恐怖をいだいたことはない?
膠着して型を変えられないという事に

That sticks around like summat in your teeth?

まるで奥歯に何かつまったみたいに

Are there some aces up your sleeve?

君はまだ袖のなかにエースを隠してる?

Have you no idea that you're in deep?

深入りしすぎたと分かってない?

I've dreamt about you nearly every night this week

今週はほぼ毎夜きみの夢を見てた

How many secrets can you keep?

いくつ秘密を持てるのだろう?

'Cause there's this tune I found
That makes me think of you somehow an' I play it on repeat

なぜだか君を思い起こさせる曲を見つけて
繰り返し再生してる

Until I fall asleep, spillin' drinks on my settee

眠りにつくまで。
酒をソファーにこぼしながら

(Do I wanna know?) If this feelin' flows both ways?

(本当に知りたい?)
この気持ちが互いに流れるものなら

(Sad to see you go) Was sorta hopin' that you'd stay

(君が去るのを見るのは辛い)
そばにいてくれないかなんて願ってみたりした

(Baby, we both know) That the nights were mainly made
For sayin' things that you can't say tomorrow day

(知ってるよね?)
夜というのは主に
明日になったら言えない事を
言うために作られたって

Crawlin' back to you

君の元に這い戻るを

Ever thought of callin' when
You've had a few?

酔った時に電話しようと思ったことはない?

'Cause I always do

いや、俺はいつもそうだから

Maybe I'm too
Busy bein' yours
To fall for somebody new

君のものでいることに必死で
新しい恋に落ちることはできない

Now, I've thought it through

いろいろ考えたけど

Crawlin' back to you

君の元へ這い戻る

So have you got the guts?

決心はついた?

Been wonderin' if your heart's still open

君の心はまだひらいているのかな

And if so, I wanna know what time it shuts

そしてそうなら
それがいつ閉ざされるのか知りたい

Simmer down an' pucker up, I'm sorry to interrupt

落ち着いて。
唇をすぼめて。
邪魔してごめん

It's just I'm constantly on the cusp of tryin' to kiss you

これはただ
俺は常に君にキスしようと
する瀬戸際に居るって事だけ

But I don't know if you feel the same as I do

けど君の気持ちが俺と同じかは分からない

But we could be together if you wanted to

けど一緒にいられるよね
君がそうしたかったら

(Do I wanna know?) If this feelin' flows both ways?

(本当に知りたい?)
この気持ちが互いに流れるものなら

(Sad to see you go) Was sorta hopin' that you'd stay

(君が去るのを見るのは辛い)
そばにいてくれないかなんて願ってみたりした

(Baby, we both know) That the nights were mainly made
For sayin' things that you can't say tomorrow day

(知ってるよね?)
夜というのは主に
明日になったら言えない事を
言うために作られたって

Crawlin' back to you (Crawlin' back to you)

君の元に這い戻る

Ever thought of callin' when
You've had a few? (Had a few)

酔った時に電話しようと思ったことはない?

'Cause I always do ('Cause I always do)

いや、俺はいつもそうだから

Maybe I'm too (Maybe I'm too busy)
Busy bein' yours (Bein' yours)
To fall for somebody new

君のものでいることに必死で
新しい恋に落ちることはできない

Now, I've thought it through

いろいろ考えたけど

Crawlin' back to you

君の元へ這い戻る

(Do I wanna know?) If this feelin' flows both ways?

(本当に知りたい?)
この気持ちが互いに流れるものなら

(Sad to see you go) Was sorta hopin' that you'd stay

(君が去るのを見るのは辛い)
そばにいてくれないかなんて願ってみたりした

(Baby, we both know) That the nights were mainly made
For sayin' things that you can't say tomorrow day

(知ってるよね?)
夜というのは主に
明日になったら言えない事を
言うために作られたって

(Do I wanna know?) Too busy bein' yours to fall

(本当に知りたい?)
君のものでいることに必死で

(Sad to see you go) Ever thought of callin', darlin'?

(君が去るのを見るのは辛い)
電話しようと思ったことはほんとうにない?

(Do I wanna know?) Do you want me crawlin' back to you?

(俺は知りたいのか?)
君は俺に戻ってきて欲しい?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?