見出し画像

【和訳】Tranquility Base Hotel & Casino / Arctic Monkeys アークティック・モンキーズ

アルバム『Tranquility Base Hotel & Casino』(2018)より。

Jesus in the day spa, filling out the information form

ジーザスはスパにいて
書類に記入をしている

(Jesus(ジーザス・クライスト)≒イエス・キリスト)

Mama got her hair done, just popping out to sing a protest song

彼女はヘアメイクを終わらせ、
プロテストソングを歌うため少しの間外出する

(プロテストソング(protest song):
政治的抗議の意味合いを持つ楽曲。)

I've been on a bender back to that prophetic esplanade

俺は深酒をしていて
あの予言的な遊歩道を追憶していた

Where I ponder all the questions but just manage to miss the mark

そこで全ての疑問について考えるが
見事に焦点は合わない

Good afternoon

こんにちは

Tranquility Base Hotel and Casino

こちらは
トランクイリティ・ベース・ホテル&カジノ

(トランクイリティ・ベース=静かの海
アポロ11号が月面着陸した場所。
TBHC世界では そこにホテル+カジノがあるらしいです。)

Mark speaking

マークが承(うけたまわ)ります

(マーク: ホテルの従業員か支配人か。電話係。)

Please, tell me, how may I direct your call?

どちらに電話をお繋ぎしましょう?

This magical thinking feels as if it really might catch on

この魔術的思考は
本当に人気が出るような気がしてくる

(magical thinking: あくまで一般的には、
「魔術的思考」という言葉になるみたいです。
意味は、「無関係な事柄に因果関係を見出す事」。)

Mama wants some answers

彼女は答えを求めている

Do you remember where it all went wrong?

いつから全部おかしくなったのか
思い出せる?

Technological advances really bloody get me in the mood

技術の進歩は
俺をかなりその気にさせる

Pull me in close on a crisp eve, baby

俺を引き寄せて。
爽やかな夕方に

Kiss me underneath the moon's side boob

月の横乳の下でキスして

(the moon's (月の) side boob (横乳)
元ネタは、''三日月''を見た時の
ジェイミーの発言らしいです。)

Good afternoon

こんにちは

Tranquility Base Hotel and Casino

こちらは
トランクイリティ・ベース・ホテル&カジノ

Mark speaking

マークが承(うけたまわ)ります

Please, tell me, how may I direct your call?

どちらに電話をお繋ぎしましょう?

And do you celebrate your dark side

君の暗い面を讃(たた)えて、

Then wish you'd never left the house?

それから 家を出なきゃよかったって思う?

Have you ever spent a generation trying to figure that one out?

それを解明しようとして
一世代を費やしたの?

Good afternoon

こんにちは

Tranquility Base Hotel and Casino

こちらは
トランクイリティ・ベース・ホテル&カジノ

Mark speaking

マークが承(うけたまわ)ります

Please, tell me, how may I direct your call?

どちらに電話をお繋ぎしましょう?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?