【和訳】505 / Arctic Monkeys アークティック・モンキーズ
アルバム『Favourite Worst Nightmare』(2007)より。
I’m going back to 505
505に戻る
If it’s a seven hour flight or a forty-five minute drive
7時間のフライト、
45分のドライブであろうと
In my imagination, you’re waitin’ lyin’ on your side
俺の想像では 君は
君のいつもの側に横になって待ってる
With your hands between your thighs
両手を腿に挟んで
Stop and wait a sec
ちょっと待って
And when you look at me like that, my darlin’
そんなふうに俺を見る時
What did you expect?
何を期待してる?
I’d probably still adore you
With your hands around my neck
俺はたぶんまだ好きだ
首に手を掛けてくる君の事が
Or I did last time I checked
もしくは好きだった
それは勿論そうだ
Not shy of a spark
火花を散らす事を
ためらう訳では無いが
The knife twists at the thought
That I should fall short of the mark
基準に達さないという考えにより
さらに状況は悪化する
Frightened by the bite, though
It’s no harsher than the bark
噛み傷におびえる
怒号よりも酷くはないけど
The middle of adventure
冒険の最中
Such a perfect place to start
スタートに完璧な場所じゃないか
I’m going back to 505
505に戻る
If it’s a seven hour flight or a forty-five minute drive
7時間のフライト、
45分のドライブであろうと
In my imagination, you’re waitin’ lyin’ on your side
俺の想像では 君は
君のいつもの側に横になって待ってる
With your hands between your thighs
両手を腿に挟んで
But I crumble completely when you cry
けど俺は君が泣いていると
完璧に砕けてしまう
It seems like once again you’ve had to greet me with goodbye
またいつもと同じだ
君が ''さよなら'' って挨拶しなきゃいけないのは
I’m always just about to go and spoil the surprise
僕はいつも出掛けようとしてるとこで
サプライズを台無しにする
Take my hands off of your eyes too soon
君の目から手をどけるのが
早すぎる
I’m going back to 505
505に戻る
If it’s a seven hour flight or a forty-five minute drive
7時間のフライト、
45分のドライブであろうと
In my imagination, you’re waitin’ lyin’ on your side
俺の想像では 君は
君のいつもの側に横になって待ってる
With your hands between your thighs
両手を腿に挟んで
微笑みつつ