【和訳】Shawn Mendes - If I Can’t Have You

[サビ]
I can’t write one song that’s not about you
君のことを書かない歌なんて書けない
Can’t drink without thinkin’ about you
君のことを考えずには飲めない
Is it too late to tell you that
これを君に伝えるには遅すぎるかな
Everything means nothing if I can’t have you?
君がいなければすべてが無意味なんだ

[1番]
I’m in Toronto and I got this view
トロントにいてこの景色を見ているけど
But I might as well be in a hotel room, yeah
でもホテルの部屋にいるようなものだよ、うん
It doesn’t matter ‘cause I’m so consumed
どうでもいいんだ、君に夢中だから
Spending all my nights reading texts from you
毎晩君からのメッセージを読んで過ごしている

[プレサビ]
Oh, I’m good at keeping my distance
ああ、距離を保つのは得意なんだ
I know that you’re the feeling I’m missing
君が欠けている感情だってわかっている
You know that I hate to admit it
それを認めるのが嫌だって君も知っているだろうけど
But everything means nothing if I can’t have you
君がいなければすべてが無意味なんだ

[サビ]
I can’t write one song that’s not about you
君のことを書かない歌なんて書けない
Can’t drink without thinkin’ about you
君のことを考えずには飲めない
Is it too late to tell you that
これを君に伝えるには遅すぎるかな
Everything means nothing if I can’t have you?
君がいなければすべてが無意味なんだ
I can’t write one song that’s not about you
君のことを書かない歌なんて書けない
Can’t drink without thinkin’ about you
君のことを考えずには飲めない
Is it too late to tell you that
これを君に伝えるには遅すぎるかな
Everything means nothing if I can’t have you?
君がいなければすべてが無意味なんだ

[2番]
I’m so sorry that my timing’s off
タイミングが悪くて本当にごめん
But I can’t move on if we’re still gonna talk
でもまだ話すつもりなら前に進めないんだ
Is it wrong for me to not want half?
半分だけでは嫌なのは間違ってるかな?
I want all of you, all the strings attached
君の全てが欲しいんだ、全部の紐付きで

[プレサビ]
Oh, I’m good at keeping my distance
ああ、距離を保つのは得意なんだ
I know that you’re the feeling I’m missing
君が欠けている感情だってわかっている
You know that I hate to admit it
それを認めるのが嫌だって君も知っているだろうけど
But everything means nothing if I can’t have you
君がいなければすべてが無意味なんだ

[サビ]
I can’t write one song that’s not about you
君のことを書かない歌なんて書けない
Can’t drink without thinkin’ about you
君のことを考えずには飲めない
Is it too late to tell you that
これを君に伝えるには遅すぎるかな
Everything means nothing if I can’t have you?
君がいなければすべてが無意味なんだ
I can’t write one song that’s not about you
君のことを書かない歌なんて書けない
Can’t drink without thinkin’ about you
君のことを考えずには飲めない
Is it too late to tell you that
これを君に伝えるには遅すぎるかな
Everything means nothing if I can’t have you?
君がいなければすべてが無意味なんだ

[ブリッジ]
I’m trying to move on, forget you, but I hold on
前に進んで君を忘れようとしているけど、しがみついている
Everything means nothing, everything means nothing, babe
すべてが無意味だ、すべてが無意味なんだ、ベイビー
I’m trying to move on, forget you, but I hold on
前に進んで君を忘れようとしているけど、しがみついている
Everything means nothing if I can’t have you, no
君がいなければすべてが無意味なんだ、そう

[サビ]
I can’t write one song that’s not about you
君のことを書かない歌なんて書けない
Can’t drink without thinkin’ about you
君のことを考えずには飲めない
Is it too late to tell you that
これを君に伝えるには遅すぎるかな
Everything means nothing if I can’t have you? (Can’t have you)
君がいなければすべてが無意味なんだ(君を持てない)
I can’t write one song that’s not about you
君のことを書かない歌なんて書けない
Can’t drink without thinking about you
君のことを考えずには飲めない
Is it too late to tell you that
これを君に伝えるには遅すぎるかな
Everything means nothing if I can’t have you?
君がいなければすべてが無意味なんだ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?