マガジンのカバー画像

勝手に翻訳シリーズ

15
海外のweb記事を機械翻訳で訳しただけの物…を、そのまま載せただけではしっちゃかめっちゃかになっちゃうので、意訳や補完を行った物のまとめです。
運営しているクリエイター

2021年8月の記事一覧

勝手に翻訳シリーズ:PistonHeads【血の繋がった兄弟 「ボクスホール VX220 vs ロータス Europa S」~心のままにロータスを買うか、冷静にボクスホールを買うか?~】

勝手に翻訳シリーズ:PistonHeads【血の繋がった兄弟 「ボクスホール VX220 vs ロータス Europa S」~心のままにロータスを買うか、冷静にボクスホールを買うか?~】

このページは、海外の過去の『ヨーロッパS』のweb記事を日本の皆さんに見つけやすく、読みやすくするために機械翻訳を1000%使用し、文脈に合わせ意訳に差し替えまくったページです。なので英語に自信がある方は元記事読んでください。

元記事:https://www.pistonheads.com/news/ph-features/blood-brothers-vauxhall-vx220-vs-lot

もっとみる
勝手に翻訳シリーズ:Auto Express「ロータス・ヨーロッパ・クーペ(2006-2010)レビュー」

勝手に翻訳シリーズ:Auto Express「ロータス・ヨーロッパ・クーペ(2006-2010)レビュー」

どうして私はこんなボロくそなレビューを、わざわざ和訳して皆様に紹介しているのでしょうか…
いつもの通り海外のweb記事を機械翻訳を使用し、皆様にヨーロッパSの情報をわかり易く知っていただくためのページです。意訳バキバキなので、気になる方は元記事を。

元記事:https://www.google.com/amp/s/www.autoexpress.co.uk/lotus/europa/coupe%

もっとみる
勝手に翻訳シリーズ:SELOC「クリス・ランドールとホフマンのロータス・ヨーロッパ」

勝手に翻訳シリーズ:SELOC「クリス・ランドールとホフマンのロータス・ヨーロッパ」

この記事は、海外のヨーロッパSに関するweb記事を機械翻訳を1000%使用し、皆さんに見やすく読みやすくする為の記事です。意訳や文脈に合わせた加筆修正も多いため、英語に自信ニキは元記事をどうぞ。

元記事:https://www.seloc.org/articles/motorsport/chris-randall-and-the-hofmanns-lotus-europa/

クリス・ランドール

もっとみる
勝手に翻訳シリーズ:HAGERTY 「存在を忘れられた10台のイギリス製スポーツカー」中『ヨーロッパS』のみ

勝手に翻訳シリーズ:HAGERTY 「存在を忘れられた10台のイギリス製スポーツカー」中『ヨーロッパS』のみ

このページは、海外のヨーロッパSに関するweb記事を機械翻訳を1000%活用して皆さんに読みやすくしたものです。
なので10台もやるわけ無いじゃないですか。
ヨーロッパSの所だけですよ。

他が気になる方は下の元記事へ



「ロータス」というメーカーは、稀に市場が投げかける期待というボールを落とすことがあります。発表された新時代のロータスのスーパーカーである新型エミーラがヒットし

もっとみる
勝手に翻訳シリーズ:Media Lotus Cars『ロータスを愛する国、日本』

勝手に翻訳シリーズ:Media Lotus Cars『ロータスを愛する国、日本』

何故ロータスが日本に愛されるのか、という記事をこんにゃく食べることで翻訳しました。
なので意訳が多いですので、内容はご容赦を。

元記事

日本は、2019年にロータスにとって世界最大の新車販売市場となりましたが、彼らロータスファンはお祭り好きです。
ジャパン・ロータス・デイは、年に一度のロータス愛好家が集まる日本最大のロータスのイベントですが(今年は10月4日(日))、イギリス・へセルからは8,

もっとみる
勝手に翻訳シリーズ:AutoCar『クラシックでは無い方のロータスヨーロッパ』

勝手に翻訳シリーズ:AutoCar『クラシックでは無い方のロータスヨーロッパ』

本記事は海外のヨーロッパSに関するwebサイトの内容を日本の皆さんに発見してもらいやすく、また少しでも読みやすくする為に機械翻訳を1000%使用し、文脈に応じて勝手に改変するという超テキトーな記事です。元記事はURLを貼りますので、気になる方はそちらへどうぞ。

元記事: https://www.autocar.co.uk/opinion/features/not-quite-classic-lo

もっとみる