見出し画像

our moment 和訳

Yeah, uh-huh


Uh-huh, been awhile
久しぶり


It's good to see you, how you been?
会えて良かった、元気してた?

Yeah, we're back
あの頃に帰ってきたよ

How long has it been
どのくらいの時が経ったかな

Hope I'm not dreaming
夢じゃないといいな

Looking good too Aren't you
元気そうで良かった

It's time to unwind
緊張しなくていいよ

Eager to catch your smile
キミの笑顔を見せてよ

Ain't shown it in a while
しばらく見てなかったからさ

So set free the mind
さあ、心を解き放ってよ

Remember the times 
How we laughed and joked around
あの頃を思い出してよ
皆で笑って冗談を言い合った時間をさ

Yeah the soul is unbound!
そう、魂は何にも縛られない!

It's party night
今夜はパーティーだ

No need to hold back anymore
もう何も我慢しなくていいよ

Only night
この一夜限りだ

What are you waiting for
何をためらってるの?

Vivid night
鮮やかな夜だ

Let it all go and rock the floor
魂を解放して、フロアを沸かせよう

Come a little closer
もう少しそばに寄ってよ

Lend your hand
手を貸してよ

(Burn my dread)
(恐怖を燃やせ)

Don't need no words
言葉なんて要らないだろ?

We'll dance the night away together
一晩中みんなで踊り明かそう

Passing hours
この過ぎ去っていく時間

Embrace the feeling forever
この気持ちをいつまでも抱いていこう

It's all ours
全て僕たちのものだ

Till the gradient sky signals closure
明るんでくる夜が終わりを告げるまでは

Come on don't be shy now
こっちに来て、恥ずかしながらなくていいよ

Won't you take my hand
この手を取ってくれないかな?

(Burn my dread)
(恐怖を燃やせ)

Been a long time coming
やっと会えたね

Nothing but love baby
みんな愛してる

Going way back back when we were bunch of teenagers
今夜だけはあの頃に戻ろう

Things done changed from back in the days
色々あった、あの頃とはもう違う

However things as tight as this never ever changes
けど僕らの絆は変わらない

Leaving y'all wasn't easy
皆と別れるのは簡単な決断じゃなかったよ

But for the better good much needed
でも良い方向に進むには必要だったんだ

Tonight's the night reunite
今夜やっと再会できた

Party over here
ここはパーティーだ

No mass destruction needed
 「mass destruction」なんていらないよね

Party over here
さあパーティーだ

Party over here
We're gonna show you how to
どうすればいいか見せてあげるよ

Party over here
Party over here
Party over here
We're gonna rock yo
パーティーを盛り上げよう

Party over here
Party over here
Party over here
We're gonna show you how to
どうすればいいか見せてあげるよ

Party over here
Party over here
Party over here
Let's go
さあ行こう

What we all went through
In our days of youth
あの青春に経験したこと

Wasn't so easy
You see
それは簡単なことじゃなかったよね

But it was the best year
でも最高の一年だったよ

Struggling, sweating, and weeping
もがいて、必死になって、泣いてしまうこともあったね

Happiness we were seeking
探してた幸せってやつは

It was always here
いつもここにあったんだね

Remember the times
when our hands fell down hard
覚えてる?
諦めかけたあの時を

But we brought it back
でも、僕らは諦めず立ち向かったんだ

Not always good but together made impact
いつも上手くいったわけじゃない
けど一緒に居れたことで影響しあえたんだ

Became a true pack afterward to be exact yup
その後本当の仲間になれたよね

Blissful times
幸せな時間だった

You always erased my doubt
君はいつも僕の迷いを消してくれたよね

That's what friendship's about!
それこそ真の友情ってやつさ!

It's party night
今夜はパーティーだ

No need to hold back anymore
もう何も我慢しなくていいよ

Only night
この一夜限りだ

What are you waiting for
何をためらってるの?

Vivid night
鮮やかな夜だ

Let it all go and rock the floor
魂を解放して、フロアを沸かせよう

Come a little closer
もう少しそばに寄ってよ

Lend your hand
手を貸してよ

(Burn my dread)
(恐怖を燃やせ)

Don't need no words
言葉なんて要らないだろ?

We'll dance the night away together
一晩中みんなで踊り明かそう

Passing hours
この過ぎ去っていく時間

Embrace the feeling forever
この気持ちをいつまでも抱いていこう

It's all ours
全て僕たちのものだ

Till the gradient sky signals closure
明るんでくる夜が終わりを告げるまでは

Come on don't be shy now
こっちに来て、恥ずかしながらなくていいよ

Won't you take my hand
この手を取ってくれないかな?

(Burn my dread)
(恐怖を燃やせ)


Felt forever nothing's holding me down
もう僕を縛るものは何もない

This beat got me flying high off the radar
このビートに乗って飛んでやる
レーダーには捕まらないよ

Bring the beat up son never turn it down
ビートをアげてけ、弱めるなんて言わないよね?

Let's break the speakers max out the fader
最大出力だ!スピーカーを壊そうぜ!

Tonight we are the sound invaders
今夜は僕らが音の侵略者だ

Grind it out on the floor, mad flavors
フロアを盛り上げてけ、イカしたスタイルで

DJ cutting it sharp like razors
 DJがレーザーのように音を切り裂く

So dance play hard with mad behavior
さあ踊り狂おうぜ

Here comes the light of day
光が差してきた

Don't you worry baby
心配しなくていいよ

Just believe
ただ信じて…

I'll spread my wings like a bird
たたんだ翼を鳥のようにまた広げていくよ

I'll come to see you so take my word
皆に会うために来たんだ
だからこの言葉をキミに…

(Let it down)
(もう終わりみたいだ…)

Wherever you are
We'll meet again
「どこにいても、また会えるよ」

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?