our moment 和訳
Yeah, uh-huh
Uh-huh, been awhile
久しぶり
It's good to see you, how you been?
会えて良かった、元気してた?
Yeah, we're back
あの頃に帰ってきたよ
How long has it been
どのくらいの時が経ったかな
Hope I'm not dreaming
夢じゃないといいな
Looking good too Aren't you
元気そうで良かった
It's time to unwind
緊張しなくていいよ
Eager to catch your smile
キミの笑顔を見せてよ
Ain't shown it in a while
しばらく見てなかったからさ
So set free the mind
さあ、心を解き放ってよ
Remember the times
How we laughed and joked around
あの頃を思い出してよ
皆で笑って冗談を言い合った時間をさ
Yeah the soul is unbound!
そう、魂は何にも縛られない!
It's party night
今夜はパーティーだ
No need to hold back anymore
もう何も我慢しなくていいよ
Only night
この一夜限りだ
What are you waiting for
何をためらってるの?
Vivid night
鮮やかな夜だ
Let it all go and rock the floor
魂を解放して、フロアを沸かせよう
Come a little closer
もう少しそばに寄ってよ
Lend your hand
手を貸してよ
(Burn my dread)
(恐怖を燃やせ)
Don't need no words
言葉なんて要らないだろ?
We'll dance the night away together
一晩中みんなで踊り明かそう
Passing hours
この過ぎ去っていく時間
Embrace the feeling forever
この気持ちをいつまでも抱いていこう
It's all ours
全て僕たちのものだ
Till the gradient sky signals closure
明るんでくる夜が終わりを告げるまでは
Come on don't be shy now
こっちに来て、恥ずかしながらなくていいよ
Won't you take my hand
この手を取ってくれないかな?
(Burn my dread)
(恐怖を燃やせ)
Been a long time coming
やっと会えたね
Nothing but love baby
みんな愛してる
Going way back back when we were bunch of teenagers
今夜だけはあの頃に戻ろう
Things done changed from back in the days
色々あった、あの頃とはもう違う
However things as tight as this never ever changes
けど僕らの絆は変わらない
Leaving y'all wasn't easy
皆と別れるのは簡単な決断じゃなかったよ
But for the better good much needed
でも良い方向に進むには必要だったんだ
Tonight's the night reunite
今夜やっと再会できた
Party over here
ここはパーティーだ
No mass destruction needed
「mass destruction」なんていらないよね
Party over here
さあパーティーだ
Party over here
We're gonna show you how to
どうすればいいか見せてあげるよ
Party over here
Party over here
Party over here
We're gonna rock yo
パーティーを盛り上げよう
Party over here
Party over here
Party over here
We're gonna show you how to
どうすればいいか見せてあげるよ
Party over here
Party over here
Party over here
Let's go
さあ行こう
What we all went through
In our days of youth
あの青春に経験したこと
Wasn't so easy
You see
それは簡単なことじゃなかったよね
But it was the best year
でも最高の一年だったよ
Struggling, sweating, and weeping
もがいて、必死になって、泣いてしまうこともあったね
Happiness we were seeking
探してた幸せってやつは
It was always here
いつもここにあったんだね
Remember the times
when our hands fell down hard
覚えてる?
諦めかけたあの時を
But we brought it back
でも、僕らは諦めず立ち向かったんだ
Not always good but together made impact
いつも上手くいったわけじゃない
けど一緒に居れたことで影響しあえたんだ
Became a true pack afterward to be exact yup
その後本当の仲間になれたよね
Blissful times
幸せな時間だった
You always erased my doubt
君はいつも僕の迷いを消してくれたよね
That's what friendship's about!
それこそ真の友情ってやつさ!
It's party night
今夜はパーティーだ
No need to hold back anymore
もう何も我慢しなくていいよ
Only night
この一夜限りだ
What are you waiting for
何をためらってるの?
Vivid night
鮮やかな夜だ
Let it all go and rock the floor
魂を解放して、フロアを沸かせよう
Come a little closer
もう少しそばに寄ってよ
Lend your hand
手を貸してよ
(Burn my dread)
(恐怖を燃やせ)
Don't need no words
言葉なんて要らないだろ?
We'll dance the night away together
一晩中みんなで踊り明かそう
Passing hours
この過ぎ去っていく時間
Embrace the feeling forever
この気持ちをいつまでも抱いていこう
It's all ours
全て僕たちのものだ
Till the gradient sky signals closure
明るんでくる夜が終わりを告げるまでは
Come on don't be shy now
こっちに来て、恥ずかしながらなくていいよ
Won't you take my hand
この手を取ってくれないかな?
(Burn my dread)
(恐怖を燃やせ)
Felt forever nothing's holding me down
もう僕を縛るものは何もない
This beat got me flying high off the radar
このビートに乗って飛んでやる
レーダーには捕まらないよ
Bring the beat up son never turn it down
ビートをアげてけ、弱めるなんて言わないよね?
Let's break the speakers max out the fader
最大出力だ!スピーカーを壊そうぜ!
Tonight we are the sound invaders
今夜は僕らが音の侵略者だ
Grind it out on the floor, mad flavors
フロアを盛り上げてけ、イカしたスタイルで
DJ cutting it sharp like razors
DJがレーザーのように音を切り裂く
So dance play hard with mad behavior
さあ踊り狂おうぜ
Here comes the light of day
光が差してきた
Don't you worry baby
心配しなくていいよ
Just believe
ただ信じて…
I'll spread my wings like a bird
たたんだ翼を鳥のようにまた広げていくよ
I'll come to see you so take my word
皆に会うために来たんだ
だからこの言葉をキミに…
(Let it down)
(もう終わりみたいだ…)
Wherever you are
We'll meet again
「どこにいても、また会えるよ」
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?