見出し画像

中国語における句読法

英語史の話題からは逸れるが、中国語における句読法が我々の知るいわゆる漢文のそれではなく、欧州系の記号も積極的に正書法に取り入れ、また、","と"、"とをも使い分けるなど、独自の進化を遂げていて面白い。

千本ノックでの句読法の話題を受けて、ちょっと寄り道。拡大解釈で hel 活の一貫ということで。
Loan word や loan translation のように loan punctuation があってもおかしくはないよね!?


この記事が参加している募集

新生活をたのしく

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?