見出し画像

【エクストリーム和訳64】9/25配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」She teaches : Love Conquers All Day25.vol3

遅くなりました!!こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。


ラアルニ先生(らら):中田さんは他の国のYoutuberを観るとおっしゃっていたけど、今のところ、お気に入りのYoutuberは誰?

あっちゃん:うんうんうん。僕がコミュニティメンバーと話していた時、僕はとっても良いYoutuberだよと言ったら、僕のメンバーは、「いやいや、中田さん。世界はめっちゃ広いですよ~。もっと大人気のインフルエンサーが世界にいますよ。Nas Dailyって知ってます?」って言ったの。Nas Dailyね。

らら:あーうんうん。聞いたことがあると思う。

あっちゃん:あ、Nas Daily知ってるの?

らら:聞いただけ、よくは知らないの。

あっちゃん:綴りはこれだよ。Nas Daily。

らら:彼ってイスラエル人じゃなかった?そうよね?

あっちゃん:えありー?

らら:イスラエル人?

あっちゃん:うん、彼はパレスチナ人なんだ。パレスチナ出身。で、ガールフレンドがイスラエル人なんだ。

らら:いす…?

あっちゃん:イスラエル人。だから、パレスチナ人とイスラエル人のカップルなの。

らら:おけ、おけ。

あっちゃん:で、メンバーは「Nas Dailyは2千万人のチャンネル登録者がいるんです」

らら:2千万人ですって?!

あっちゃん:「で、中田さんは300万人だ。でも。

らら:ええ、あとたった1700万人よ。きっと来年到達するわよ。

あっちゃん:うん?いやいやいや笑。日本のトップYoutuberの登録者は800~1000万人しかいないの。

らら:お~!

あっちゃん:だから、2千万人の登録者は日本にいないんです。

らら:日本だけにはいない、でしょ。

あっちゃん:日本にはいないんだ。

らら:日本にはいないってどういう意味?

あっちゃん:日本人のトップYoutuberの登録者は1千万人だけだよ。だから、2千万人登録者のYoutuberは日本にいないってことだよ。

らら:あー!!中田さんの国中では、か。

あっちゃん:うんうん。それで、Nas Dailyは2千万人かー!って。ショックをうけたんだ。それでNas Dailyのコンテンツを観て、

らら:おけ、彼のコンテンツはどんなの?

あっちゃん:すっごくいいコンテンツなんだ。Nas Dailyのコンテンツはたった1分間なんだ。

らら:1分間?!

あっちゃん:すっごく短い。僕のコンテンツなんて30分だよ。僕は長々と喋ってるんだ。でも、Nas Dailyは)1分で、トピックはとてもいいんだ。

らら:書き留めさせてね。Nas Dailyについてチェックしたいわ。

あっちゃん:彼のトピックはワールドワイドなイノベーションや、サステナブルなテーマ。環境(問題)、貧困、人種。で僕は、これが正義だ。社会にとって良いんだ。と思った。彼はヒーローだよ。

らら:1分内でね。

あっちゃん:1分で。でもすごくコンテンツも充実しているんだ。つまりね、良いカメラを使って、沢山カット割りがあって、多彩でスピーディーなトーク。それに、あらゆる種類のカメラを使っているんだ。ドローンやハンディ・カメラ、良質のカメラ。あらゆる種類のカメラを使っていて、キャストを沢山使い、世界中どこへでも旅をし、インタビューをし、世界の貧困や世界のイノベーション、環境変動、気候変動などを紹介している。だから、これはすごく良いなと。それで、僕は彼みたいになりたいって思った。

らら:そうね、彼、どれぐらい稼いでるのかしらねぇ。

あっちゃん:あぁ、いくらかって?

らら:ええ、いくらなのかしらねぇ。

あっちゃん:うーん、知らないなぁ。でも!Youtubeでは、長い尺のコンテンツが稼ぐのに良いんだ。

らら:あー。じゃあ、動画が長いほど、稼ぎがいいの?

あっちゃん:そう。僕のコンテンツはすごく長いんだ。それは良いんだよ。でも彼のコンテンツは、Facebookにとって良いんだ。

らら:じゃあ、彼は2つの異なるプラットフォームを持ってるってわけね。

あっちゃん:2つ、そう。それで彼はまず、Facebookで有名になったの。

らら:あー。彼は経歴をFacebookから始めたのね。

あっちゃん:そう。Facebookではとても洗練されていて、短いコンテンツなんだ。それで、皆が彼のコンテンツを共有したの。だから、2000万人の登録者っていうのは、Facebook上なんだ。

らら:うんうん。

あっちゃん:でも最近はYoutubeにも参入した。でも、Youtubeのフォロワー数は5000万人。あ、ちがう、1500万人。

らら:1500万?

あっちゃん:ちがうちがう、えっと、150万人。

らら:おーおーけ。じゃあ、、

あっちゃん:僕の半分。

らら:うん、そうね。

あっちゃん:だから彼にとって、Youtubeはそんなに得意じゃないんだけど、でもYoutubeチャンネルも今成長してきてるよ。ただ、Facebookが彼にとってメインのコンテンツなんだ。だから、彼みたいになりたいんだ。ワールドワイドで、コンテンツが誰にとっても、とてもいい。それから、僕は彼のライフスタイルについて、ガールフレンドの選択に対して敬意を持っているんだ。イスラエル人とパレスチナ人は政治の点ですごく複雑な状況にある。

らら:そうね、政治でも、文化の点でもね。

あっちゃん:うんうん。文化と、歴史と。僕は世界史を勉強したからね。おーこりゃ暑いポイントだなぁ。って。勉強した。でも、彼こそが人類史におけるキーマンだ、って思った。

らら:We say, “Love conquers all”(私たち、「愛はすべてに打ち勝つ」っていうのよ)

あっちゃん:こんごーす?

らら:“Love conquers all”よ。

あっちゃん:“Love conquers all”ってどういう意味?

らら:“Love conquers all”っていうときは、居る場所に関わらず、、、何て言おう、もっと理解してもらうために説明するわね。“Love conquers all”というとき、それは、状況がどうであろうと、国籍がどこであろうと、貧富に関わらず、愛が最も重要なものであるってこと。

あっちゃん:おー。ちょっとまってね。ワードをチェックするよ。おー!“Love conquers all”か、腑に落ちたよ。“Love conquers all”ね。うんうん。

らら:愛は人生で最も重要であり、愛によって、他の物がより重要ではないように思える。

あっちゃん:うん。彼にとって政治や歴史は問題ない。そのカップルが存在する、ということのメッセージは、世界にとってすごく良いことなんだ。日本では、時には、日本人が他のアジア諸国の人たちを嫌っていることがあるの。

らら:本当。それはとっても悲しいね。

あっちゃん:うん、すごく悲しい。韓国人はあれだ、中国人はあれだ、とか、うん、東南アジアンの人たちはあれだ、とかね。いうけど、僕は、その原因は、知識が少ないことだと思う。彼らは歴史を学ぶべきなんだ。または、彼らは他の国の人たちについて知るべきなんだ。僕は、全ての国の人たちが同じなんだ、似てるんだって紹介したい。

9:09
あっちゃん:僕は全ての国の先生たちとフレンドリーに話すことができて、人間はみんな同じ心を持っているんだ。(アジア諸国を嫌っている日本人は)ただ、他の国々を恐れているだけなの。日本の内側にだけいて、情報が全くなくて、本を読んで。彼らは今、自信が無いの。日本は今、不況で力が停滞していっていて、だから、(アジア諸国を)怖がっている。だけど、どの国の方々とも友達になれるって僕は考えてる。

らら:ええ、中田さんは影響力で、他の日本人や他のアジア人に対して、お互いを歓迎するように、お互いを受け容れるように、促進することができると思う。

あっちゃん:うん。すべての人たちに説明したい。僕ちょうど、Nas Dailyと話したんだ。数日前か数週間前。僕のWebコミュニティメンバーがNasの知り合いで。「あ、僕Nas Daily知ってます」「君が?僕とNas Dailyを繋げてほしい。」それから僕は自分のコンテンツ、動画で、Nas Dailyを紹介した。そしたら、彼の日本人フォロワーが増加したんだ。それでNas Dailyはびっくりして、おー!なんで日本人のフォロワーがこんなに増えてるんだ!?って。それで彼は要因をチェックして、「ナカタ?」Nas Dailyは言った。で、僕のメンバーが繋いでくれて、Nas Dailyは、「おー君かい?ありがとう、中田さん。君が僕の名前を紹介してくれたから、日本のフォロワーが増えたんだ。」それで僕は彼に「僕は君を尊敬しているよ。ナスは世界中のヒーローだ」って言ったんだ。

らら:たぶん中田さんのチャンネルを彼のフォロワーに紹介することもできるわよ。そう、Nas Dailyだってあなたのチャンネルを紹介できる。

あっちゃん:うん、Nas Dailyが…あ、いやいや。Nas DailyはInstagram上だけで僕を紹介してくれたよ。

らら:Instagramね、おけ。

あっちゃん:だから、僕のフォロワーが増えたぜ!(ってことは)いやいや、なくて。

らら:あははは

あっちゃん:僕は彼のコンテンツを紹介して、彼と話した。それがとても嬉しかったんだ。(完)

翻訳著作権Kani*所有。個人の学習以外でのご利用を検討される方は、note下部「クリエーターへのお問い合わせ」に連絡をください。

感想、ご指摘、応援、いつでもお待ちしております♬


*ノートのアカウントが無い方はサポート機能が使えないので、お手数ですが「投げ銭」にお願いします。 サポートありがとうございます!! あたたかなサポートに心から感謝いたします。 翻訳スキル向上のため、大切に使わせていただきます。