見出し画像

今日覚えたい考え方

思い込みは禁物

「熊野古道」
随分長い間「かわいい道だな」と思っていたのです。

「熊の小道」
カワイくないですか?

フランス語でも音だけで捉えていると、勘違いすることがあります。

(映画で見たシーンですが)
Mon oncle [damjɛ̃] ≒ Mon oncle ダミヤン
誰?

Le pâté en croûte picard
何?どこの食べ物?

le jus d'ORANGE
それどこの?なんの汁?

J'ai mangé un bon plat de [ljõ].
脂っこくないの?固くて食べられない気がする…

On se voir à l'AUBE.
いつ?どこで?

C'est un [obwa](オーボワ).
- Tu fais de la musique ?

Je pars à Vienne en voiture.
- En voiture ? Ça fait loin, non ?
Non, à une de Lyon en voiture.
リヨンから来るまで一時間?Vienne が?

「奥さん!」
男性が振り向くこともあるのです。
la salade de chèvre chaud
ヤギは… 入っていないですね。

思い込みは禁物です!

ご参考まで

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?