今日覚えたい文法
形容詞は修飾する名詞の性数に一致をする
アタリマエのことを書いています。
une salade fraiche:新鮮なサラダ(冷たいサラダという解釈も不可能ではありません)
une salade verte:グリーンサラダ
une salade délicieuse:とてもおいしいサラダ
少し話は変わりますが、話題が一定の時には往々にして名詞の省略が起こります。
静岡茶のほうがいいね。
いや、宇治茶でしょ。
お茶はどこが好き?
静岡のほうがいいね。
いや、宇治でしょ。
Vous voulez quels fromages ?
- Je prends un petit Livarot et un morceau de Laguiole.
チーズの話をしているとわかるので、地名(=チーズ名)だけで理解できるのです。
une salade de chèvre
どんなサラダでしょう。わかりにくいですね。
では、「常識を加味して」形容詞を付けてみましょう。
une salade de chèvre chaud
そう、形容詞は chèvre に合わせるべきなのです。
本来は女性名詞である chèvre(雌山羊)を男性形として扱うと、ヤギのチーズという意味で解釈されるのです。
une salade de chèvre chaude
熱いのは「女性名詞」なので、雌山羊という解釈になります。
(もしくは salade が熱いという解釈も可能ですが、常識的に少し無理があるでしょうね。)
ヤギが熱いということは、ヤギを火に掛けているということなのです。
生き物ではなく「肉」になってしまいます。
文法的に考えると、「火に掛けたヤギ肉のサラダ」のできあがりです!
形容詞は修飾する名詞の性数に一致をする
改めて覚えておいてくださいね。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?