見出し画像

今日覚えたい文法

普段もっと水を飲むには?
Comment boire plus d'eau au quotidien ?

では、ne - plus を使って「もうこれ以上水を飲まないようにするには?」
フランス語ではどうなるのでしょう。

まず、冒頭の文が「もっと水」と解釈されるには次の理由を思いつくことが多いのではないでしょうか。

・ne がないから。
これは表現を否定する時の鉄則ですね。視覚的には ne がないと否定文ではないのです。確かに "plus de" は「(ne) - plus de +名詞」で「もうこれ以上〜ない」という解釈が可能ですが、話し言葉では多くの場合、否定副詞の "ne" は発音されません。

そう、実際には ne の有無の問題ではなく plus の位置の問題だったのです。
否定語(表現)を動詞の原形と主に使う場合は、以下のルールが適応されます。

(ne) pas / plus / jamais / rien を使い動詞の原形を否定する場合は、その直前に ne pas / ne plus などとまとめて置く。

ということは、
Comment boire plus d'eau au quotidien ?
どうすればもっと水を飲めるか
Comment (ne) plus boire d'eau au quotidien ?
どうすればこれ以上を水を飲まないか?

どこに何を置くということも、大切な文法の情報ですよ。
適当に並べれば… 通じません!

ご参考まで

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?