見出し画像

今日覚えたい表現

Rien n'est gratuit en ce bas monde. Tout s'expie, le bien comme le mal, se paie tôt ou tard. Le bien c'est beaucoup plus cher forcément.

Louis-Ferdinand Céline

この世界では「無料」など何もない。すべてが、善も悪も早晩「償われる;報われる」。必然的に、善のほうが高値であることは言うまでもない。

何気なく目に飛び込んできた表現が気になったので、ご紹介です。
有名なフランス人作家 Céline の言葉です。
(上手な訳ではないので、訳文で雰囲気だけでも味わってください。)

rien - ne:「何も〜ではない」という表現です。
Tout est bon dans ce resto. ここは何でも美味しい
Tout n'est pas bon dans ce resto. 何でも美味しいということではない。
Rien n'est bon dans ce resto. 何も美味しくない。

le bien / le mal:ここでは名詞の役割を持って「善」「悪」

s'expier
se payer:償われる;報われる

tôt ou tard:遅かれ早かれ、早晩、いずれ

ぼくだったらこう言います。

Rien n'est gratuit en ce bas monde. Il y a toujours « quelque chose » derrière la gratuité.

ご参考まで


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?