見出し画像

今日覚えたい発音

辞書が正しいとは限らない

フランス語学習を初めて37年になるのですが、一度も疑問に感じたことはなかったのです。

tu es って何音節で発音するのだろう?

ずっと「2音節」だと信じて疑っていなかったのですが、先日気づいたのです。

あれっ、je SUIS はいつも1音節で発音しているのに、TU ES はなんで2音節なんだろう?

[y] という母音の後に、suis は [i]、tu es は [e] または [ɛ] という母音が来るので、音の構成としては同じはず…

辞書や手元にある教科書を何冊か確認してみました。

suis はすべての書物で [sɥi] と1音節で表記されています。
tu es はすべての書物で [tu ɛ] と2音節で表記されています。

おかしくない?
[i] と [ɛ] がなにか違いを生んでいるのだろうか?
それとも、違う理由があるのだろうか?

自分で発音してみました。(まあぼくは「非ネイティブ」なので何の決定権もなく、確認したに過ぎません)確かに、辞書の通りで発音しています。

待てよ?
tuer って動詞もあるよなあ。音の並びとしては tu es と同じはずです。
辞書を確認してみましょう。

手元の4冊の辞書を確認しましたが、すべての辞書の記述は同じです。
tuer [tɥe] と途中の [y] 母音は母音としての価値を失い、「半母音化 [j]」しています。

訳がわからなくなってきました。
こんなときの "Dictionnaire de la prononciation française dans son usage réel" です。

11人が1音節  [tɥe]
6人が2音節 [ty.e] だそうです。

今日の結論は、半母音は謎が多いということです。

tu es の u[y] の音は半母音で発音されることが増えてきて、t'es「テ」となってしまったのでしょうね。

だって、「テ」って発音は楽なんだもん!

ご参考… にならないですね。
失礼しました。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?