『You have my answer.』ってどういう意味?
💡 You have my answer.
:最終決定です
《解説》
直訳すると「あなたは答えを持っています」という意味です。
すでに返答した内容に関して変更を依頼された際に、「あなたは答えを持っています」⇨「すでに回答した通りですよ」という言い方になります。
また、willを使って『You'll have my answer tomorrow.』という場合は、「明日にはわたしの答えを持ってます」⇨「明日返答します」という英語らしい言い回しになります。
==============================
《例文 #1》
S)Could you think twice?
(考え直してくれませんか?)
Boss)I won't. You have my answer.
(いいえ。最終決定です)
✨ Tips
『I won't.』
『I will not』の短縮形です。
またこの例文では『I will not think twice.』(考え直しません)というフレーズを、繰り返し言う必要がない箇所を省略しています。
《例文 #2》
J)Thank you for the meeting.
(ミーティングありがとうございます)
Boss)You'll have my answer tomorrow. Let me sleep on it.
(明日返答する。1日検討するよ)
✨ Tips
『Let me sleep on it.』
直訳すると「1日寝かせます」という意味になります。
即答を避けたい場合や、少し時間をかけて返事をしたい時に『sleep on it』ということができます。
\人物紹介はこちら/
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?