見出し画像

世界のコミュ障

音楽を聴きながら書いていませんが
流しながらお読み頂ければ幸いです。

最近、外国の方と少し話してみる機会が増えたけど、会話がなかなかかみ合わない。翻訳や文化の違いもあるけど、日本人視点で言えば、少し馴れ馴れしくておかしい。ならば、いっそこっちもクレイジーになろうと思い、いよいよきゃらをも迷子になっていくのであった。

英語で話しかけられたときに、明日から返せる英語の参考例をあげていきます。

All you need to draw a picture is a ballpoint pen and your heart. And mayonnaise

絵を描くにあたって必要なものは、ボールペンと心意気さ。あとマヨネーズな

Would you like to sell your paintings? Isn't that just like turkey in beef stew?

絵を売らないかって?それではまるでビーフシチューの七面鳥じゃないか!

I see, freshly baked cookies are definitely delicious. But Kantorimam has a factory in Hadano City, Japan.

なるほど、確かに焼き立てのクッキーは美味しい。だけどカントリマァムは日本の秦野市に工場があるんだぜ

Your picture is certainly wonderful. I'll give you two puddings. Is delicious.

君の絵は確かにすばらしいね。プリンを2つあげよう。美味しいよ。

Will you follow me? Do you go out of your way to be friends with your friends? Are you the type to ask? Isn't it true that friends don't need to listen to such things? But I refuse to follow!

フォローしてくれないかだって?君は友達にわざわざ友達か?って聞くタイプかい?そんなことを聴く必要がないのが友達ってもんだろう?だが、フォローは断る!

Where do you live? Hey hey, I'll always be in your heart, right?

どこに住んでいるかだって?おいおい、君の心の中にいつだっているだろう?

7 Do you want to buy a painting with Ethereum? But. My paintings are priceless.

7イーサリアムで絵を買いたいのかい?だけどね。俺の絵はプライスレスなのさ。

Even if it rains or the wind is strong, you should never stop painting. Because he's in the room, right?

雨が降ろうと、風が強かろうと、君は絵を描き続ける事を辞めてはいけない。だって部屋の中にいるんだろう?

Isn't it okay to have egg-cooked rice?

卵かけごはんでいいんじゃね?

You're disappointed that your drawing is graffiti, but it's up to the world to decide whether it's graffiti or not. If I may give my personal opinion, it's just graffiti.

君は自分の絵が落書きだと落胆しているけども、落書きかどうかは世界が決める事だ。俺個人的な意見を言わせてもらえればやっぱり落書きだな。

Hey, if you compare me to Picasso, you'll feel sorry for Picasso.

おいおい、俺とピカソを比べたら、ピカソが可哀想だろう。

I'm not drawing to sell. When the sky was pleasantly clear, there was a ballpoint pen.

売る為に書いているわけじゃない。空が心地よく晴れてるとき、そこにボールペンがあったのさ。

Are you taking a bath properly?

お前、ちゃんと風呂入っているか?

brush your teeth

歯を磨けよ

Shimura, behind you! behind! !

志村、後ろ!後ろ!!

I don't care how rich you are. But give me the money. Give it to me for free

あなたがどれほどお金持ちであろうと興味はない。だが、金をくれ。ただでくれ

I used to be on YouTube too. It's just that my account got banned. Because it was just plain erotic.

昔は俺もユーチューブやってたんだ。ただ、アカウントがバンされただけさ。普通にエロかったから。

Because it's dark, there's no light, you can't see anything, so you can't proceed? All you have to do is become the light.

暗闇だから光がなくて何も見えないから進めないだって?お前が光になればいいだけだろう。

Can I use this English? That's it. There's no way I can use it! Look, I don't understand. I guess it's funny because no one benefits.

この英語は使えるか?って。使えるわけがないだろう!いいか、解ってないな。誰も得をしないから面白いのだろうさ。

In short, it's a gain or a loss. I wonder if I can run without thinking about such things.

要するに、得だとか損だとか。そんなことを考えずに走れるかどうかだろう。

さぁ、ちょっと世界へ出かけてこよう。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?