見出し画像

旅のラスト


とうとう日本へ帰国する日が
訪れてしまいました。

リスボン空港へ。
今度は 手助けしてくれる人もないだろうと、
空港内での移動と、
飛行機の搭乗方法を娘と一緒に
しっかりシミュレーション。

そして
胸に込み上げてくる気持ちを抑えながら、
娘に手を振り、
一人 搭乗口へと向かいました。

リスボン空港のスーベニアショップ


案内板に搭乗ゲートが表示されるまで、
イスに腰かけて待つことに。
するとお隣りのスペイン人男性が
話しかけてきました。
私は サグラダファミリアに行ったことなどを
カタコト英語で会話。
でも 長く会話を続けるのが難しく、
携帯電話のGoogle翻訳(スペイン語)を
使用することにしました。


ところが 途中から、
その男性の表情が怪訝に。
「これは 二つの意味があるんだけど、
どっち?」と 聞かれて、
きちんと答えたつもりなのですが…。
急に立ち上がって、去って行きました。
何が起きたのでしょう?

あとで
娘に話したところ、
「あー、母は 変な人に思われたね」と。
翻訳機能というのは、
例文のような単語と文章で入力しないと
きちんと変換されないそうです。
(敬語を使ったのが 仇になった模様)
「でも 空港とは言え、
詐欺がいないとも限らないし。
変な人と思われて、結果 良かったね。
オーライ、オーライ!」と
笑いました。
えっ??
私、変な人と思われて、良かったんだ…。

これが 最後のポルトガルとなりました。


ヴァスコ・ダ・ガマも眠る
ジェロニモス修道院
ジェロニモス修道院の回廊
発見のモニュメント
公園のタイルに記された
日本到達を表す年号


#ポルトガル
#ポルトガル旅行
#ヨーロッパ
#ヨーロッパ旅行
#海外旅行
#ヨーロッパの街並み
#ポルトガルの街並み
#わたしの旅行記

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?