見出し画像

NotebookLMの活用事例

写真は、広島県安芸高田市の
神楽団を訪問した際に見せて
いただいた小道具。

さて、NotebookLMを試しに
使ってみる件です。

ソースは、前回と同じくこちら。
90ページから確認したいことを
整理してくれます。

原作者(芦原さん)の指摘はどのようなものでしたか

芦原さんの指摘は、主にドラマのプロットや脚本に関するものでした。芦原さんは、制作サイドからのプロットや脚本に対し、原作に忠実に作ってほしいという意向を繰り返し伝いました。具体的には、以下のような指摘を挙げています。

キャラクターの改変: 芦原さんは、ドラマの登場人物、特に朱里の性格や言動が原作と異なっていると感じており、原作のキャラクター像を壊さないように求めていました。例えば、朱里が短大に進学する設定を、制作サイドは専門学校に変更する案を提示しましたが、芦原さんは、朱里のキャラクター像に影響を与える変更なので、原作通りにしてほしいと主張しました。
エピソードの順番: 芦原さんは、ドラマのストーリー展開において、エピソードの順番を変えることで、原作の良さが失われてしまうことを懸念していました。特に、3話と4話では、エピソードの順番変更によってストーリーの流れが不自然になっていると指摘し、原作通りの順番にするよう求めていました。
セリフ: 芦原さんは、登場人物のセリフについても、原作のニュアンスを大切にしてほしいという要望を持っていました。例えば、3話の脚本で、避妊薬であるアフターピルに関するセリフが省略されていたことに対し、芦原さんは、原作のテーマに関わる重要なセリフなので、脚本にきちんと入れてほしいと指摘しました。
オリジナル展開: 芦原さんは、原作にないドラマオリジナルの展開についても、自分の意向を反映してほしいと考えていました。コミック7巻に掲載されたメッセージでは、ドラマオリジナル部分については、あらすじからセリフまで全て自分が担当していると明言しています。芦原さんは、制作サイドからの提案に対し、修正の理由を尋ねても納得のいく返答が得られなかったとブログに綴っています。これらのことから、芦原さんは、制作サイドが、原作の世界観やキャラクター設定を十分に理解せずに、安易な気持ちで改変を加えていると感じていた可能性があります。

NotebookLMによる出力

小学館と日本テレビの「原作」に対する考え方の違いは何ですか。

小学館と日本テレビの「原作」に対する考え方の違いは、主に「原作」に対する認識と改変に対する許容範囲に見られます。
小学館は、
●ドラマ制作者はあくまで原作を利用する側であり、「原作」を尊重した上で、必要最低限の改変にとどめるべきだと考えています。
●ドラマ制作者は原作の設定やフォーマットを利用することはできても、自由に改変できると考えるべきではないと主張しています。
●原作の利用許諾者(ライセンサー)である原作者・出版社と、ドラマ制作者(ライセンシー)は対等な立場であり、双方の意見が合致しない場合は、調整するのではなく、原作者・出版社側が受け入れられるかどうかで判断されるべきだと考えています。

一方、日本テレビは、
●原作を映像化するにあたっては、原作を尊重しつつも、視聴者の興味を引くドラマにするために、ある程度の改変は当然と考えています。
●ドラマはあくまでもテレビ局が制作する作品であるという認識があります。

今回の「セクシー田中さん」のドラマ化においては、小学館と日本テレビのこの「原作」に対する認識の違いが、制作過程における様々な問題の根底にあったと考えられます。

NotebookLMによる出力

原作の利用許諾者(ライセンサー)である原作者とライセンシーで
あるドラマ制作者という視点は
日々の習慣にしていこうと思います。


よろしければ、サポートをお願いします。地方への交通費、生成型AIの実証検証費に使わせていただきます。