見出し画像

Back to Square One...

2005年3月6日の日記。
米国ヴァージニア州の片隅にある日系企業の現地法人で、日本人駐在員である「ぼす」の元、秘書兼通訳兼「やっかいごと よろず引き受け業」的な何でも屋さんとしてお仕事をしていた頃のお話。
─────────

冗談にもほどがあるのである。

ぽんこつくん5

かかってくるハズの電話がなかったのはともかくとして「お客様のお車も見当たらない」、だなんて。(これまでの経緯は こちら から。)

「あと5分ほどで合流できますから、現場付近にいらっしゃる方にそのままお待ちするようお願いできますか?」

怒るべきなのか焦るべきなのか、もう何がなんだかよくわからないままどうにかこうにかオペレータのおねぇさんに伝えるワタシ。
いっきに車内の空気は重くなり。必然的にワタシの口も重くなり。とにかく急いで欲しいとハンドルを握るナカガワ氏に言うのが精いっぱいだ。

What the hell's going on??

いったいぜんたいどういうことなのか??いよいよあとひとつ角を曲がるだけ、というところにさしかかった時、再びけたたましい大音量と共に震え出す携帯電話。ディスプレイに表示されているのはAAAの番号である。

慌てて電話に出ると、本人確認のあとオペレータのおねぇさんは非情にもこう言った。

"The driver said he could not stay any longer, and we would like you to know that he has left the scene."
(現場におりましたわたくし共の人間の報告によりますと、これ以上お客様の到着を待つことはできかねるとのことで既に現場を離れさせて頂いたとのことです。)

な、なんですと?

"W...wait a minute. Sure, I wasn't there when he got there, but first of all, he was supposed to call me before his arrival to allow me enough time to meet up with him......but he didn't.  Secondly, I talked to you less than 5 minutes ago...well, it wasn't excactly YOU, but one of you, at least, and asked you to have him wait for me since I was on my way and only 5 minutes away from the scene!!"
(ちょ、ちょっと待って下さい。確かにAAAの方が到着された時ワタシは現場にはおりませんでしたが、それはそもそも到着前にお電話下さるハズだったのに、御連絡頂けなかったからですよ。しかも、先程あなたとお話してからまだ5分と経っていませんが...まぁ実際お話したのはあなたじゃぁなかったかもしれませんが...現場に向かっているところだからそのままワタシの到着をお待ち頂くようお願いしたじゃぁありませんか。あと5分ほどで到着できるからと。)

ナカガワ氏の運転する車は既に最後の交差点を曲がっており。そこまでいっきにまくし立てたワタシの視界に飛び込んできたのは雪に埋もれて無残な姿に成り果てた我が愛しの「ぽんこつ」君。「置き去り事件」が「行方不明事件」に発展することはなかったのだ。

「ぽんこつ」君が迷子じゃなかったコトに背中を押され、ワタシはそこで「すぅ」と息をひとつ吸い。少し早口になりながらその先を続けた。

"Plus, I'm at the scene now, and my car is right in front of me although your driver said he could not find it. It's here" EXACTLY where I have told you my car would've been."
(今ワタシは現場ですけれども、もうひとつ付け加えさせて頂きますと、あなた方が派遣して下さった方が「見つからない」っておっしゃていたワタシの車、目の前にありますよ?ちゃんと事前に説明させて頂いた場所に、そのまんまの状態で。)

でも。
皮肉を込めたつもりのワタシのコトバには少しも動じずオペレータのおねぇさんはこう言った。

"Would you like to file another request? We can dispatch another driver right away. Currently, the wait is somewhere between 60 to 95 minutes."
(新たに救出要請を出されますか?すぐに別の者を派遣させて頂きますが。現在の状況ですと待ち時間は60分から95分程となっております。)

ちょ、ちょっと待て...。これじゃぁ「ふりだし」に戻る、じゃないか────!!!

つづく
(ごめんなさい。まだ続きます...。)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?