![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/71787068/rectangle_large_type_2_0b207cd88878aa0d95ded9088116c1fd.png?width=800)
他言語での冒険開始
さて、先日から日本語以外の言語でダイパリメイクの周回をしているのですが…。
ポケモンは分岐も少なく一度クリアしてしまえばストーリー等進行に困る事はなく、アイテム(傷薬など)も見た目で判断できる物なら頑張れば何とかなる…。
ですが技に関して、何を出そうとしているのか分からないのは困りもの…。
その事を旦那さんに話したら翻訳アプリを使ってみたら良いんじゃないかと言われたので、使ってみました。
![](https://assets.st-note.com/img/1644326891177-7bt25juop8.jpg?width=800)
![](https://assets.st-note.com/img/1644327061683-jtFhn8iz4H.jpg?width=800)
おおまか、言っている事は分かる。
![](https://assets.st-note.com/img/1644327061742-KMNCTlHkLj.jpg?width=800)
面白いなぁと思ったのは図鑑の説明。
外国語ではきちんとした文章も翻訳アプリを通すと、何処かユニークな文章に…。
技も爪とか、ひっかくとかそういった単語が出て来るので読み解く事が出来そうです。
マナフィのタマゴが貰える期間は2022年2月20日(日)23:59まで。
この機会を逃してはいけません。
そんな事を思いつつ、明日も周回に勤しみたいと思います。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?