見出し画像

韓国語で「僕だけを見て」ってなんていう?2通りの言い方!ドラマ愛の不時着から学ぶ🇰🇷🇰🇵


こんにちは!

今日も楽しく韓国語を学んでいきましょう🇰🇷

今日は、自分のことだけを見て欲しい時に使えるフレーズです♡

ロマンチックな路線を今日はチャレンジしていきましょう。

今回の表現は、古い言い回しと、一般的な言い回しの2つを勉強しました。

今回の古い言い回しは、初の脱北を試みていた時です。船での脱出がばれそうになり、リ・ジョンヒョクがとっさにキスをしようとするところで言います。「俺だけを見て!」と

それではどうぞ!

画像1

「俺だけを見て」ってなんていう?(一般的な言い回し)


✅ 僕だけを見て
   나만 봐줘 (ナマン ボァジュォ)


「俺だけを見て」ってなんていう?(古い言い回し)


✅ 僕だけを見て
   나만 보시오(ナマン ボシオ)


解説

나=僕、俺

만 =だけ

보=보다=見る

ㅏ줘=〜して

시오=〜して(詳しい話は여자 친구ポイントへ↓)


여자 친구ポイント
今回の単語は簡単なものが8割かと思います。しかし、
나만 보시오(ナマン ボシオ)はなかなか勉強する機会がないものですね。韓国では、歴史のドラマなどで聞いたりします。他にも、会話ではなくく、表記などで、「押して」「引いて」などの表記に、시오」が使われてるのを見れます。もちろん会話で使ってもみんな理解できますよーーー🇰🇷
+α 나만 보시오(ナマン ボシオ)は敬語でもあるので、正しく訳すと「僕だけを見てください」です(^_^)


今日も、最後までありがとうございます!
少しでも、面白かった、楽しかった、勉強になったと思ってくださった方、スキ♡ボタンをお願いします。私と彼女のモチベーションになります🇯🇵🇰🇷





この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?