見出し画像

紛らわしい英語 其の壱 L と R

日本人英語学習者の最大の敵「L と R の発音」について小言を言わせていただきたい。英語を学習したことのある人なら誰でもぶち当たる壁、L と R の発音。僕も昔は苦労して、特殊な訓練を受けてやっとできるようになった過去があります。

最近娘(1)が YouTube で「幸せなら手をたたこう」の英語バージョンを聞いているのを見ていて、ふと思ったのです。この曲の出だし「♪ 幸せなら手をたたこう」は英語で「♪ If you are happy and you know it, clap your hands.」です。で、表題の通り、最大の敵はこの動詞、Clap です。この Clap の L と R を間違えて Crap と発音してしまうと、ご存知の通り「うんち」という意味になってしまいます。Crap your hands ってなんというか、子供が手についてしまったうんちで遊んでる姿を想像してしまいますよね…。

Crap はその意味にインパクトがあるので覚えやすいのですが、発音とその覚え方について、他にも小言を言いたい事がいくつかありますのでまた次回の記事でお会いしましょう。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?