カタカナ文字ってなんか良さげな言葉に見える(小山の戯言)
セカンドパートナーとか言う謎の言葉が巷で話題だった。
セカンドがありだったらサードとかフォースとかもアリなんかな?とか口を開けながらぼーっとSNSを見ていた。
彼女に「セカンドパートナーとかどう思う?」と聞いたら「私は無理」と言っていた。
「俺も無理」と思っていたのでそこの価値観が一緒だったので安心した。双方が「アリ」ならありなのかなと思いつつ、子供がいたらまた話変わるよなーとか色々考えてしまった。
とりあえずSNSを閉じてPCを開いて、仕事関連の返信を行った。
会社員だった時。職場はそんなにビジネス用語が飛び交う場所ではなかった。だから会社員の方とやりとりをすると、たまにハテナが生まれる。
「長期の話なんでマイルストーンしっかり設定していきましょう」マイルストーン?
「もうちょい細かくセグメントしてみましょう」セグメント?
俺がアホなだけかもしれないけど、毎回調べるのが大変だったりする。
ビジネスしっかりやってる人だったら普通に飛び交う言葉だと思うのでむしろやりやすいんだろうけど、家で割烹着着て給食夜ご飯を作ってしまうおじさんは困惑してしまう。
ちなみにセグメントは区分とかそういう意味らしい。
区分って言ってもらってもいいですか? あとセカンドパートナーも不倫って言ってもらっていいですか?
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?