見出し画像

留学生活相互学習編「今日は、大連遼寧師範大学4年生の郭さんと周さんから、【春になると暖かくなる・・・春になれば暖かくなる・・・春になったら暖かくなる・・・春になるなら暖かくなる・・・】どんな時に使うのですかと聞かれた。」  103番目の話

画像1

昼食後、寮への帰りにコンビ二(中国語で便利店ベンリーディエンと言います。)で、(中国語で一瓶青岛啤酒イーピンチンダオピィージィウ)青島ビール1本4元(日本円で60円位)を購入して、果物屋に寄り5本5元(日本円で75円位)を購入して、門の外の直ぐ傍にリアカーで行商に来て、いつも同じ場所に夫婦で果物とピーナッツ等御菓子類を全て秤売りしている所で、ピーナッツを適当に摘まんで黒い軟い薄い小さなビニール袋に入れて貰い2元(日本円で30円位)で、結構多く購入しました。

16時から18時まで、相互学習(中国語で互相学习フーシアンシュエシーと言います。)改めて説明しますが、日本人の私が中国人の遼寧師範大学日本語学科4年生の郭女学生と周女学生に日本語を教え、また、中国人の遼寧師範大学日本語学科4年生の郭女学生と周女学生が、日本人の私の中国語を教える事を相互学習と言います。

今日は、郭さんと周さんから、「春になると暖かくなる・・・春になれば暖かくなる・・・春になったら暖かくなる・・・春になるなら暖かくなる・・・」どんな時に使うのですかと聞かれた。

改めて言われると、私は、殆ど考えずに無意識の内にいつの間にか口から出ている性か、違いを考えた事もなく、解らないのが心情でしたが、急に頭の中は春が来たかのように、あちらもこちらも春で一杯になってしまい、さあ~どう答えようかと思案しているようでした。

小さい子に言う時には、春になったら1年生だねとか言ったり、学生時代に男女の会話の中で春になるとお別れですねとか言ったり、社会人の会話の中で春になればどうにかなるさとか言ったり、また、春になるならは、余り使わないように思いますと2人に話しました。

しかし、人によって言い方が違うと思うけど、どれでも同じように使っているように思いますと付け加えて言いました。

私は、玉田さんに、「春になると暖かくなる・・・春になれば暖かくなる・・・春になったら暖かくなる・・・春になるなら暖かくなる・・・」どんな時に使うのですかと郭さんと周さんに聞かれたのだけど、違いどう思いますか?と尋ねてみました。

少し考えるのに時間が過ぎて、玉田さんは、そんなに考えて使わないから、改めて言われると難しいですねと言われました。そして、私が適当に思いつくまま郭さんや周さんに答えた事を玉田さんに告げると、そうかも知れませんねとにっこり笑われて見えました。

また、玉田さんに日本の童謡歌で「ふるさと」と言う歌が有りますが、歌詞の2番がうる覚えで解らないのですよと言うと、玉田さんも口に出してささやかれて見えましたが、やはり2番目の歌詞に入るとなかなか出てきません。

年は取りたくないですね~と玉田さんが言われました~。そこへ初級4班のやや太り目の顔の大きい35歳過ぎと解る容貌の体付きで、美容院へ行くのにわざわざ日本人の優勝な美容師のいる店へ、時間が掛かっても行くはっきりとした性格の割と自分意見を言えそうな雰囲気の胡麻道さんが、2人の中国人女性と一緒に通りかかったので、私が、日本の童謡歌で「ふるさと」と言う歌が有りますが、歌詞の2番がうる覚えで解らないのですよと言うと、胡麻道さんは、その場で歌い出し何回も何回も繰り返し歌って、意外と覚えていないものなのねとか言いながら、5,6回目に全歌詞を歌ってしまいました。

私は、胡麻道さんに本当に助かりましたとお礼を言って郭さんと周さんにノートに書いて渡しました。私は、今も思い出すと事ができません。

また、19時30分から20時30分まで郭先生に家庭教師学習を1時間、いつものように発音中心にして貰いました。そして、其の時に、郭先生から、聞いた事をクラスメートの福田さんへ告げたことも言いました。

今日の食事は、朝食8元 昼食15元 夕食5元 合計、28元(日本円で320円位です。)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?