英語のオノマトペ知ってますか?


 今回は英語でよく使われるオノマトペ、擬音語をご紹介したいと思います。早速見てみましょう。

Hmm
これはよく使われるので知っている方も多いかもしれませんが、何か考えているときなどに
うーん、ふーむという感じで使われます。
例文
① Mum, why is yellow called yellow? ママ、なんで黄色は黄色っていうの?

   Hmm, I am not sure. うーん、わからないわ。

② Do you think Tim will come on time today? ねぇ、今日はティムが時間通りに来ると思う?
Hmm, maybe. He is always late though.
うーん、たぶんね。まぁ彼はいつも遅刻するけどね。


Oops
これもよく耳にすると思いますが、ブリトニースピアーズが好きな方は曲のタイトルにも入っているので覚えやすいですね。Oops! I Did It Again を聞いたことがある方もいるかもしれませんが、おっと!またやっちゃった!という感じです。
例文
Can you please pass me the tomato sauce? ちょっとトマトソースとってもらえる?
Sure. Oops! もちろん。おーっと。
What happened? どうしたの?
Oh, nothing important. I accidentally knocked over a glass but luckily it was empty.
大した事じゃないんだ。うっかりグラスを倒してしまったんだけど、何も入ってなくてラッキーだったよ。

Oopsと一緒に覚えておきたのが、Oops a daisyという言い方です。
これはよく子供が転んでしまったときなどに、Oops a daisyと言いながら起き上がらせてあげるというときに使います。

Boom
これは大砲のような大きな音が一回なるということを表現しています。
例文
The bomb exploded with a huge “ Boom!”
その爆弾は大きいボンという音とともに爆発した。
The loud boom of the fireworks scared the dog.
その犬はボンという大きな花火の音を怖がった。

Pitter patter
小雨などが降っているときに使うのがpitter patterでパラパラ、パタパタ、ドキドキするというような意味で使います。
例文
I heard the pitter patter of my sister moving around the house.
妹がパタパタと家の中を走りまわっている音が聞こえた。

I woke up this morning to the sound of pitter-patter of rain.
今朝は雨がパラパラ降る音で目が覚めた。

My heart went pitter-patter as I opened the parcel from my family!
家族からの荷物をドキドキしながら開けた!

歌で覚えるオノマトペ!
子供が大好きなWheels on the busという歌を知っていますか?
YouTubeなどで検索するとすぐに出てくるので、知らない方はぜひ聞いてみて下さい。
Beep クラクションなどをピーと鳴らすときに使う
The horn on the bus goes beep, beep, beep
というところではクラクションを鳴らす動作をしながら歌います。
クラクションをピーピーっと鳴らす!
Swish ワイパーなどが動くときの音
The wipers on the bus go swish, swish, swish
両手でワイパーを動かす動作をしながら
ワイパーがひゅっひゅっひゅっ!

他にも歌の中にいくつか出てくるのでぜひ一度歌を聞きながらオノマトペを探してみて下さいね。小さいお子さんにはFive little ducksという曲もお勧めです。
この歌の中で1から5を数えられるだけでなくアヒルの鳴き声をquackというオノマトペで歌っています。


さらに詳しく聞きたい場合はこちら↓

さとk英語公式LINE
https://lin.ee/BReNuwm

ベストセラー: No1講師による4技能勉強法
https://www.amazon.co.jp/dp/B0924HWHT9/ref=cm_sw_r_cp_api_glt_F6TR2K6PP7PBC1YR7FKK

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?