忍者は困難な場所と物陰を利用して忍び込む【義盛百首 忍歌10】
「忍びには 城と陣との 習いあり 難所の方と 森と物陰」
忍歌 義盛百首 第十首
【現代語訳】城や陣地に忍び込むには、険しい場所、森、物陰を利用して姿を隠して近づく。
【解説】険しい場所は、守兵が「まさか敵は近づくまい…」と思うので守りが手薄になり侵入に好都合。森や物陰は警備の目から隠れるのに最適。敵の思いもよらない場所から姿を隠して接近する。
【超訳】相手の思いもよらないこと、相手の目につかないところ、心理的・物理的両面で相手の考えの裏をかく。一般的な既成概念、思い込みを取り払う。見えているようで見えていないところを見る。
義盛百首とは…
伊勢三郎義盛に仮託し作られた忍者の心得を読んだ計百首の歌。伊勢三郎義盛は伊賀出身で、源義経の配下で忍者として活躍したとされる。義盛百首は忍歌と呼ばれることもあり、軍法侍用集や万川集海などの忍術書に登場する。
🥷忍者の思考と精神を身につけるべく、日々修行を行ってますので見届けてもらえると幸いです。あとお仕事のご依頼もお待ちしております🙇♂️。サポートは兵糧(ひょうろう)に使わせていただきます。 WEB:https://shinobi-design-project.com/home