見出し画像

Tokyo Guide for Foreigners: Asakusa Edition Part 1

Exciting News!😃
I'm thrilled to announce that I'm starting "Welcome to Tokyo," my version. As an elementary school teacher, my English skills are limited to daily conversations, but with written content, I can communicate effectively.

My aim is to provide valuable insights for foreign tourists exploring Tokyo, building connections, and uncovering the city's true charm. Your follow means the world to me. Feel free to ask any questions or seek information. #Tokyotourism #Tokyo

「Tomozou's Tokyo Guide For Foreigners」を始めることにしました。
小学校の教員をしています。英語は日常会話程度しかできませんが、文章であれば簡単に翻訳してくれるため、情報発信ができます。
東京を訪れる外国人観光客に喜んでもらえる情報を発信・交流し、より深く東京の魅力を伝えていきたいと考えています。
フォローしていただけると幸いです。
知りたい情報などありましたら気軽に連絡下さい。


"Tomozou's Tokyo Guide for foreigners: Asakusa Edition Part 1"
Let's start with the ever-popular Asakusa, a favorite among foreigners. When we talk about Asakusa, we can't miss mentioning the Kaminarimon Gate of Senso-ji Temple.
まずは外国人に大人気の浅草から紹介します。浅草といったら浅草寺の雷門。

At first, it was called the "Fujin-Raijin Gate" with Wind God on the right and Thunder God on the left. Over time, it became known as the "Kaminarimon" or "Thunder Gate." Don't forget to peek behind the big lantern for "Fujin-Raijin Gate.""
この雷門は右に風神像、左に雷神像があることから「風神雷神門」と呼ばれていましたが、いつからかわかりませんが「雷門」と言われるようになりました。大提灯の裏側には「風神雷神門」と書かれているので見てね。

"There are still many charms to explore at Senso-ji Temple, so I look forward to continuing to introduce its attractions in the next installment. Stay tuned for more!"

まだまだ浅草寺にはたくさんの魅力があるので、次回も引き続きその魅力について紹介していきたいと思います。お楽しみに!

#Tokyotourism
#Asakusa


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?