![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/24260887/rectangle_large_type_2_c4ade90f961bf8faaefe87658f0f95a0.jpg?width=800)
Should+主語+動詞〜, 主文の英文構造
通訳案内士試験の学習の時には、時々見かけていましたが、マレーシアでは日常的に使われているなと感じている英文構造があります。
その英文の一例がこちらです。
"Should you have any enquires, please do not hesitate to contact our Customer Service or Sales Engineer for further information."
この文の省略を補うと、
ここから先は
277字
¥ 300
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?