見出し画像

初めてのポルトガル語🇧🇷🇵🇹 ~挨拶編~

Feliz ano novo!(明けましておめでとうございます!)


どうもこんにちは。ケースカです。


新年明けましたね。2021年はより精力的に生きていきたいなと思います。


そこで!


こちらのnote内で皆様とポルトガル語をゆるーく学んでいけたらいいななんて考えております。


ポルトガル語に興味がある方、学んでみたいけど何から始めたらわからない!という方、なんか時間あるからとりあえず語学でもやってみようかなという方、様々な方に見て頂けたら嬉しいです。


その第一弾として、今回はポルトガル語の挨拶についてお話していきたいと思います。


かなーり噛み砕いて短めの文章にしていきたいと考えておりますので、もしもご質問や訂正部分などあればコメントして頂けますと非常に嬉しいです。



では早速ですが、一つ目の挨拶!👆


Olá/オラ こんにちは


こちらは英語で言うところのHelloに当たります。時間を問わずいつでも使えるフランクな言い回しです。


Oi/オイ やあ!


Oiは英語で言うところのHiに当たり、Oláよりも更にフランクな言い回しです。友人や家族など親しい間柄で使うのが良いでしょう。


続けて、


Bom dia / ボン ヂーア おはようございます


Boa tarde / ボア タールヂ こんにちは


Boa noite / ボア ノイチ こんばんは


さぁ、少し複雑になってきました!(笑)


こちらの三つはカジュアルな場でもフォーマルな場でも使える挨拶です。


直訳すると、


Bom(良い) dia(日) 

Boa(良い) tarde(午後)

Boa(良い) noite(夜)


どの時間帯でも仕組みは同じで、それぞれ


Bom dia / 良い一日を!

Boa tarde / 良い午後を!

Boa noite / 良い夜を!


といった訳になります。


ここで、あれっ?


と疑問点を持った方は非常に勘が鋭いです!


何故同じ「良い」という意味なのにBomとBoaがあるのか。


ここがポルトガル語の面白いところでもあり、難しいところでもあります。


理由は、ポルトガル語には男性名詞/女性名詞が存在するからです。


後日別記事でまた詳しく説明させて頂きますが、今回の場合ですと

dia(日)は男性名詞

tarde(午後)とnoite(夜)が女性名詞

であり、それに対して「良い」という意味の形容詞がそれぞれ

Bom(男性名詞につく)
Boa(女性名詞につく)

と変化していきます。


でも今回は初回なので難しいことは考えず、


Bom dia / ボン ヂーア おはようございます


Boa tarde / ボア タールヂ こんにちは


Boa noite / ボア ノイチ こんばんは


と覚えて頂ければ大丈夫です!


今回はこのくらいにしておきます!


以上、初めてのポルトガル語挨拶編でした!🇧🇷🇵🇹


それでは、Tchau!( さようなら!)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?