見出し画像

"Cronotopía Desatada" de Kenji Siratori


Kenji Siratori (además de músico, artista visual y teórico de la estética glitch) es uno de los grandes maestros de lo que en otro lugar he denominado “literatura del ruido”: escrituras que se expanden hacia formas inhumanas de expresionismo, hacia campos de fusión meta-abstracta radicalmente postdigitales. Podría decirse que “cronotopía desatada” es el primero de sus libros que se publica en español si no fuera porque Kenji Siratori escribe en un lenguaje propio, original y extraordinario que —independientemente de que en esta ocasión aparezca constituído por términos y estructuras gramaticales extraídos de nuestro idioma— trasciende cualquier lengua: su lengua materna, el japonés; su lengua literaria de adopción, el inglés; y cualquier otro idioma o código en el que sus asombrosos textos puedan ser transcritos. Quizás la única forma de hacerle justicia a este libro sea decir que, en “cronotopía desatada”, el español ha sido poseído por Kenji Siratori.

Germán Sierra

Descripción:

En "Cronotopía Desatada," Kenji Siratori presenta una obra literaria que desafía las convenciones tradicionales y explora los límites de la literatura en la era digital. Este libro marca un hito significativo, ya que es el primer trabajo de Siratori que se publica en español, un acontecimiento que ha atraído la atención de críticos literarios y lectores por igual. Germán Sierra describe a Kenji Siratori como un maestro de la "literatura del ruido," un término que Sierra ha acuñado para describir un estilo literario que se sumerge en formas inhumanas de expresionismo y que explora campos de fusión meta-abstracta, típicamente asociados con la era postdigital. Siratori, además de ser un escritor prolífico, es conocido por su trabajo como músico, artista visual y teórico de la estética glitch, lo que añade una dimensión multidisciplinaria a su obra literaria. Una de las características más notables de "Cronotopía Desatada" es la capacidad de Siratori para trascender las barreras lingüísticas. Aunque esta obra está escrita en español, Siratori logra ir más allá de los confines de cualquier idioma específico. Tanto su lengua materna, el japonés, como su lengua literaria de adopción, el inglés, han sido igualmente moldeadas por su estilo distintivo y experimental. Siratori crea su propio lenguaje, que se extiende más allá de las palabras y las estructuras gramaticales tradicionales, convirtiendo la escritura en una experiencia de frontera que desafía cualquier definición preconcebida de la literatura. En "Cronotopía Desatada," el español se convierte en un vehículo para la expresión artística única de Siratori. Más que una mera traducción de sus ideas, el español se convierte en una manifestación de su genio literario. Germán Sierra sugiere que en esta obra, el español ha sido "poseído" por Siratori, lo que implica una fusión profunda entre el autor y el idioma en el que escribe. Este libro nos lleva a un viaje a través de un territorio literario desconocido y desafiante. Las palabras se convierten en fragmentos de información que se superponen y entrelazan, creando una experiencia literaria que es al mismo tiempo inquietante y fascinante. Siratori desafía las nociones tradicionales de lo que la literatura puede ser en la era digital, y su obra es un testimonio de la capacidad de la literatura para evolucionar y adaptarse a nuevos medios y formas de comunicación. En resumen, "Cronotopía Desatada" es una obra literaria que va más allá de las palabras y los idiomas, explorando los límites de la expresión artística en la era digital. Kenji Siratori nos desafía a repensar la naturaleza misma de la literatura y nos invita a explorar nuevas formas de comunicación literaria en un mundo cada vez más tecnológico y globalizado. Esta obra es un testimonio del poder de la creatividad y la innovación en la literatura contemporánea.

Lanzado en octubre…

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?