![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/66776459/rectangle_large_type_2_6a5096d7ffe48e64008b2072de96f685.jpeg?width=800)
5-5 英語と日本語の違いとは②
さて、前回↓↓↓の続きです。
今回は冠詞に注目してみようと思います。前回の英文はコレ。
I saw HANA-chan playing with KEN-chan at the play-ground near the post office yesterday.
訳は
昨日、郵便局近くの公園で、花ちゃんがケンちゃんと遊んでいるのを見かけたよ。
です。
冠詞の真髄
英文をみるとわかるけど、"play-ground"と"post office"に定冠詞の"the"が付いてますよね。
例えば、これを不定冠詞の"a"にすると意味が変わっちゃう。
ここから先は
1,457字
¥ 300
よろしければサポートお願い致します。今後も頑張ります!