見出し画像

今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは
 
mener à bien …   =  〜を成功させる
 
です。
 
mener” は「導く」や「連れていく」を意味する動詞ですが、bien(良い)を使って、A mener à bien B で、「AがBを成功させる」「AのおかげでBが成功する」という表現 ができます。気を付けたいのは、Bの成功の原因がAであるという点です。
 
============== 
 
例文です。
<音声>
https://soundcloud.com/user-737087459/20220221-a?utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
 
- J’espère que tous ces investissements mèneront à bien notre projet. 
 この投資が私たちの計画を成功させてくれるといいんだけどな。
 
- Les chefs d'État sont en train de négocier pour mener à bien ce projet de partenariat.
 このパートナーシップ計画を成功させるべく、今、国の首脳が交渉しています。
 
-  L’arrivée d’un nouveau conseiller a mené à bien la situation financière de cette entreprise. 
 その会社は新しくアドバイザーを着任させ、会社の財務状況を改善させた。
 
============  

作文練習です。
 
1)  新しく着任したコーディネーターが、この稲作プロジェクトを成功させるといいですね。
   J’espère que le nouveau coordinateur ………………………….. ce projet de riziculture. 
 

2) その文化交流プログラムは、これらの国の緊張を和らげることに貢献した。
   Le programme d’échanges culturels a ……………………….. l’allègement de la tension entre ces pays.

 
3) このタスクを遂行するために、仲介者は高い専門性と能力を備えていなければなりません。
   Les intermédiaires doivent être très professionnels et compétents pour ………………………… cette tâche.
 
<音声>
https://soundcloud.com/user-737087459/20220221-b?utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
 
============ 
 
答え
 
1)  mènera à bien
2)  mené à bien
3) mener à bien
 
============ 
 
A la prochaine !


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?