見出し画像

今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは

On (ne) sait jamais  = 万が一ということもあるから

です。

savoir”は「知っている」や「分かってる」を意味する動詞ですが、主語を不特定代名詞の”on” にし、否定辞の”jamais”を組み合わせて、「万が一のこともあるよ」、「誰にも分からないよ」という表現になります。この場合、主語を変えることは不可能です。また口頭での会話ではneはほとんど発音されません。

============== 

例文です。

<音声>https://soundcloud.com/user-737087459/20220404a?utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing

- Prends ton parapluie. On ne sait jamais.
  
 傘を持って行きなさい。万が一ってこともあるから。


- L’équipe du Japon ne sera pas qualifiée au quart de finale ? On ne sait jamais.
 
 日本は決勝トーナメントに行けない?そんなの誰にも分からないでしょう。


- On ne sait jamais. Tout est possible. 
 
 誰にも分からないよ。何でもあり得る。


============
  
作文練習です。

- 何が起こるかは、誰にも分からないよ。

   On ne …………………….. ce qui peut se produire.


- 問題は、彼らがどうなるか決して分からないということなんです。

   Le problème, c’est qu’........................................ ce qu’ils vont devenir.  


- いつお金に必要になるかなんて、誰にも分からないよ。

   ………………………………….. à quel moment on peut avoir un besoin d’argent. 


============ 

答え

  1. sait jamais

  2. on ne sait jamais

  3. On ne sait jamais

============ 

Bonne journée !


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?